Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brûlé alors que le navire était en feu
C'était le meilleur et le pire des temps
Désastres
Expériences de camp de concentration
Le coup était monté de l'intérieur
Si la capitale m'était contée
Torture
ÉTAIT UN

Traduction de «geremek était » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
C'était la meilleure des époques, et la pire [ C'était le meilleur et le pire des temps ]

It was the worst of times, and then it was the best of times




Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) peut précéder ce type de m ...[+++]

Definition: Enduring personality change, present for at least two years, following exposure to catastrophic stress. The stress must be so extreme that it is not necessary to consider personal vulnerability in order to explain its profound effect on the personality. The disorder is characterized by a hostile or distrustful attitude toward the world, social withdrawal, feelings of emptiness or hopelessness, a chronic feeling of being on edge as if constantly threatened, and estrangement. Post-traumatic stress disorder (F43.1) may precede this type of personality change. | Personality change after:concentration camp experiences | disasters ...[+++]


brûlé alors que le navire était en feu, skieur nautique blessé

Burned while ship on fire, water skier injured


brûlé alors que le navire était en feu

Burned while ship on fire


période de service pendant laquelle l'intéressé n'était pas affil

non-contributory service


cette notification n'était pas susceptible de faire l'objet d'un recours

this notification was not actionable


la supériorité des Etats-Unis sur l'Europe n'était pas fondée sur les prix, mais sur la production

the United States did not outprice Europe, but it out-produced it


Le coup était monté de l'intérieur

An Inside Job: Meeting Internal Customer Needs


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bronisław Geremek était membre du Parlement européen depuis 2004.

Bronisław Geremek had been a Member of the European Parliament since 2004.


Notre regretté collègue Bronisław Geremek, dont la cour principale du Parlement de Strasbourg porte désormais le nom, en son honneur, se plaisait à dire que l’intégration européenne, c’était comme faire du vélo: il faut continuer à pédaler pour garder l’équilibre et pour continuer à aller dans la bonne direction.

The late Bronisław Geremek, in whose honour we have named the main courtyard of the Strasbourg Parliament, was fond of saying that European integration was like riding a bicycle: you have to keep pedalling to maintain your balance and to keep going in the right direction.


M. Geremek, ancien député de cette Assemblée, a un jour déclaré, et c’était une formulation très à-propos, que nous n’avions pas encore achevé la réunification de nos mémoires.

Mr Geremek, a former Member of this House, quite correctly once commented that we have not yet achieved the reunification of our memories.


J’ai pensé que si Monnet et Spinelli avaient été présents sur ces bancs, ils auraient pensé que l’élargissement réalisé sous la présidence irlandaise - «le fait de coudre les deux Europe» pour utiliser l’expression de M. Geremek - était la principale réalisation de ces dernières années, ce qui sera toujours à votre honneur.

I thought that if Monnet and Spinelli had been here, sitting on these benches, they would have thought that the enlargement achieved under the Irish Presidency, ‘the stitching together of the two Europes’, to use the expression of Mr Geremek, was the most important thing we have done over recent years, and that will always be to your credit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mon collègue M. Geremek y était présent en tant que représentant de la Pologne et, comme il l’a déclaré, c’est le camp d’Auschwitz construit par l’Allemagne hitlérienne en territoire polonais occupé qui est devenu le symbole des crimes perpétrés par les nazis.

My colleague Mr Geremek was there representing Poland, and, as he said, it was the Auschwitz camp built by Hitler’s Germany in occupied Poland that came to symbolise Nazi crimes.


La délégation polonaise était conduite par M. Bronislaw GEREMEK, ministre polonais des affaires étrangères.

The Polish Delegation was headed by Mr. Bronislaw GEREMEK, Minister for Foreign Affairs of Poland.


La délégation polonaise était conduite par M. Bronislaw GEREMEK, ministre polonais des affaires étrangères.

The Polish Delegation was headed by Mr. Bronislaw GEREMEK, Minister for Foreign Affairs of Poland.




D'autres ont cherché : si la capitale m'était contée     désastres     expériences de camp de concentration     torture     était un     geremek était     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

geremek était ->

Date index: 2023-09-21
w