Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ce que tout témoin devrait savoir
Câble négatif
Devrait être employé à la place de poids
Fil de masse
GEOSS
Lancement négatif
Masse
Susceptible de poursuite en responsabilité
Système mondial des systèmes d'observation de la Terre

Vertaling van "geoss devrait " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Système mondial des systèmes d'observation de la Terre [ GEOSS ]

Global Earth Observation System of Systems [ GEOSS ]


le SME devrait contribuer à réduire les divergences d'évolution économique

the EMS itself ought to contribute to reducing divergences in economic performance


qui devrait ouvrir droit à (une action en responsabilité délictuelle) | susceptible de poursuite en responsabilité | susceptible de poursuite en responsabilité (civile) délictuelle

actionable in tort


câble négatif | fil de masse | lancement négatif | masse | masse [devrait être employé à la place de poids ]

mass


Les taxes et les impôts : ce que toute femme devrait savoir

Tax Facts: What Every Woman Should Know




Ensemble de principes fondamentaux concernant les conditions auxquelles l'immatriculation de navires sur les registres nationaux de navigation devrait être acceptée, en vue de préparer des documents pour la réunion d'une Conférence de plénipotentiaires de

Set of Basic Principles Concerning the Conditions Upon Which Vessels Should be Accepted on National Shipping Registers, With a View to Preparing Documents for the Holding of a United Nations Conference of Plenipotentiaries to Consider the Adoption of an I
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La coopération internationale devrait, d'une part, s'appuyer sur les mécanismes de coopération existants développés par les acteurs nationaux et intergouvernementaux européens et leurs homologues internationaux, comme par exemple l'Organisation météorologique mondiale, et, d'autre part, être étendue à de nouveaux domaines par l'intermédiaire du Groupe des observations de la Terre (GEO), qui coordonne les efforts en vue de la création d'un réseau mondial de systèmes d'observation de la Terre (GEOSS).

International cooperation should build on existing cooperation schemes developed by European national and intergovernmental actors with international counterparts, e.g. the World Meteorological Organisation, and be developed for new areas through the Group on Earth Observations (GEO) which is coordinating efforts to build a Global Earth Observation System of Systems (GEOSS).


GMES devrait également constituer la principale contribution de l'Europe au plan mondial décennal de mise en œuvre du réseau GEOSS.

GMES is also expected to be the main European contribution to the global 10-year GEOSS implementation plan.


Copernicus devrait être considéré comme une contribution européenne à la mise en place du réseau mondial des systèmes d'observation de la Terre (GEOSS), élaboré dans le cadre du groupe sur l'observation de la Terre (GEO).

Copernicus should be considered as a European contribution to building the Global Earth Observation System of Systems (GEOSS) developed within the framework of the Group on Earth Observations (GEO).


Le GEOSS devrait être clairement mentionné compte tenu de la contribution qu’apporte l’Europe à ce réseau via le programme GMES.

GEOSS should be clearly mentioned given Europe's contribution to it through GMES.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(8) Copernicus devrait être considéré comme une contribution européenne à la mise en place du réseau mondial des systèmes d'observation de la Terre (GEOSS), élaboré dans le cadre du groupe sur l'observation de la Terre (GEO).

(8) Copernicus should be considered as a European contribution to building the Global Earth Observation System of Systems (GEOSS) developed within the framework of the Group on Earth Observations (GEO).


Copernicus devrait être considéré comme une contribution européenne à la mise en place du réseau mondial des systèmes d'observation de la Terre (GEOSS), élaboré dans le cadre du groupe sur l'observation de la Terre (GEO).

Copernicus should be considered as a European contribution to building the Global Earth Observation System of Systems (GEOSS) developed within the framework of the Group on Earth Observations (GEO).


Sur le plan de la coopération internationale, une mention claire du GEOSS (réseau mondial des systèmes d’observation de la Terre) devrait figurer dans le texte du règlement étant donné qu’une partie des fonds demandés pour la mise en œuvre du programme GMES contribue au financement de ce système mondial de surveillance auquel l'Union européenne a officiellement souscrit.

On the international cooperation side, clear mention of GEOSS (Global Earth Observation System of Systems) should be given in the regulation text, considering that part of the funding requested for the implementation of GMES goes as contribution to this world monitoring system to which EU has officially subscribed.


La coopération internationale devrait, d'une part, s'appuyer sur les mécanismes de coopération existants développés par les acteurs nationaux et intergouvernementaux européens et leurs homologues internationaux, comme par exemple l'Organisation météorologique mondiale, et, d'autre part, être étendue à de nouveaux domaines par l'intermédiaire du Groupe des observations de la Terre (GEO), qui coordonne les efforts en vue de la création d'un réseau mondial de systèmes d'observation de la Terre (GEOSS).

International cooperation should build on existing cooperation schemes developed by European national and intergovernmental actors with international counterparts, e.g. the World Meteorological Organisation, and be developed for new areas through the Group on Earth Observations (GEO) which is coordinating efforts to build a Global Earth Observation System of Systems (GEOSS).


GMES devrait également constituer la principale contribution de l'Europe au plan mondial décennal de mise en œuvre du réseau GEOSS.

GMES is also expected to be the main European contribution to the global 10-year GEOSS implementation plan.




Anderen hebben gezocht naar : câble négatif     fil de masse     lancement négatif     susceptible de poursuite en responsabilité     geoss devrait     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

geoss devrait ->

Date index: 2024-06-16
w