Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aplasie thymique
Banc George
Fête de la Saint-Georges
Hypoplasie thymique
Indice K
Indice de George
Jour de la Saint-Georges
La Saint-Georges
Lieu historique national de Sir-George-Étienne-Cartier
Lieu historique national du Canada du Fort-George
Lieu historique national du Fort-George
Mousseron de la Saint George
Mousseron de printemps
Mousseron printanier
Mousseron vrai
Parc historique national de Sir-George-Étienne-Cartier
Parc historique national du Fort-George
Saint George's
Saint George’s
Saint-Georges
Syndrome de Di George
Tricholome de la Saint George
Tricholome de la Saint-Georges

Traduction de «georges garot » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Saint George’s | Saint George's | Saint-Georges

St George's


mousseron de la Saint George | mousseron printanier | tricholome de la Saint George

saint-George mushroom


lieu historique national du Canada de Sir-George-Étienne-Cartier [ lieu historique national de Sir-George-Étienne-Cartier | parc historique national de Sir-George-Étienne-Cartier ]

Sir George-Étienne Cartier National Historic Site of Canada [ Sir George-Étienne Cartier National Historic Site | Sir George-Étienne Cartier National Historic Park ]


La Saint-Georges [ Fête de la Saint-Georges | Jour de la Saint-Georges ]

St. George's Day


lieu historique national du Canada du Fort-George [ lieu historique national du Fort-George | parc historique national du Fort-George ]

Fort George National Historic Site of Canada [ Fort George National Historic Site | Fort George National Historic Park ]






mousseron de printemps | mousseron vrai | tricholome de la Saint-Georges

St George's mushroom




syndrome de Di George | aplasie thymique | hypoplasie thymique

Di George syndrome | thymic aplasia
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Étaient présents au moment du vote Joseph Daul, président, Friedrich-Wilhelm Graefe zu Baringdorf, vice-président et rapporteur pour avis, Albert Jan Maat, vice-président, Alexandros Baltas (suppléant António Campos), Georges Garot, Lutz Goepel, Willi Görlach, João Gouveia, María Esther Herranz García (suppléant Encarnación Redondo Jiménez), Liam Hyland, Elisabeth Jeggle, Salvador Jové Peres, Heinz Kindermann, Wolfgang Kreissl-Dörfler (suppléant Gordon J. Adam), Karl Erik Olsson et Dominique F.C. Souchet.

The following were present for the vote: Joseph Daul (chairman), Friedrich-Wilhelm Graefe zu Baringdorf (vice-chairman and draftsman), Albert Jan Maat (vice-chairman), Alexandros Baltas (for António Campos), Georges Garot, Lutz Goepel, Willi Görlach, João Gouveia, María Esther Herranz García, (for Encarnación Redondo Jiménez), Liam Hyland, Elisabeth Jeggle, Salvador Jové Peres, Heinz Kindermann, Wolfgang Kreissl-Dörfler (for Gordon J. Adam), Karl Erik Olsson and Dominique F.C. Souchet.


Étaient présents au moment du vote Joseph Daul (président), Friedrich-Wilhelm Graefe zu Baringdorf, Albert Jan Maat (vice-présidents), María Esther Herranz García (rapporteur pour avis, suppléant Encarnación Redondo Jiménez), Alexandros Baltas (suppléant António Campos), Georges Garot, Lutz Goepel, Willi Görlach, João Gouveia, Liam Hyland, Elisabeth Jeggle, Salvador Jové Peres, Heinz Kindermann, Wolfgang Kreissl-Dörfler, (suppléant Gordon J. Adam), Karl Erik Olsson et Dominique F.C. Souchet.

The following were present for the vote: Joseph Daul (chairman), Friedrich-Wilhelm Graefe zu Baringdorf, Albert Jan Maat (vice-chairmen), Mará Esther Herranz García (draftswoman, for Encarnación Redondo Jiménez), Alexandros Baltas (for António Campos), Georges Garot, Lutz Goepel, Willi Görlach, João Gouveia, Liam Hyland, Elisabeth Jeggle, Salvador Jové Peres, Heinz Kindermann, Wolfgang Kreissl-Dörfler (for Gordon J. Adam), Karl Erik Olsson and Dominique F.C. Souchet.


Étaient présents au moment du vote Joseph Daul (président), Friedrich-Wilhelm Graefe zu Baringdorf, Albert Jan Maat (vice-présidents), Agnès Schierhuber (rapporteur pour avis), Alexandros Baltas (suppléant António Campos), Christel Fiebiger, Georges Garot, Lutz Goepel, Willi Görlach, João Gouveia, María Esther Herranz García (suppléant Encarnación Redondo Jiménez), Liam Hyland, Elisabeth Jeggle, Salvador Jové Peres, Heinz Kindermann, Wolfgang Kreissl-Dörfler (suppléant Gordon J. Adam), Karl Erik Olsson, Dominique F.C. Souchet.

The following were present for the vote: Joseph Daul (chairman), Friedrich-Wilhelm Graefe zu Baringdorf and Albert Jan Maat (vice-chairmen), Agnes Schierhuber (draftswoman), Alexandros Baltas (for António Campos), Christel Fiebiger, Georges Garot, Lutz Goepel, Willi Görlach, João Gouveia, María Esther Herranz García (for Encarnación Redondo Jiménez), Liam Hyland, Elisabeth Jeggle, Salvador Jové Peres, Heinz Kindermann, Wolfgang Kreissl-Dörfler (for Gordon J. Adam), Karl Erik Olsson and Dominique F.C. Souchet.


Dès lors, nous défendons le rapport de notre coordinateur socialiste, notre ami Georges Garot, et les amendements approuvés au sein de la commission de l'agriculture.

Hence we back the report by our Socialist coordinator, Mr Georges Garot, and the amendments approved in the Committee on Agriculture.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les amendements de notre commission de l'agriculture, sous l'impulsion de Georges Garot, dont je salue le travail, transforme ce texte limité en un texte d'envergure.

The amendments introduced by the Committee on Agriculture and Rural Development at the instigation of Georges Garot, whom I must congratulate on his work, transforms this limited text into a wide-ranging one.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

georges garot ->

Date index: 2025-04-28
w