M. Goodale: Sénateur, lorsque
les négociations à Genève ont pris fin à l'automne de 1993, dès mon retour au Canada, en fait, le so
ir même où l'accord initial du GATT a été paraphé à Genève, j'ai convoqué de toute urgence les ministres provinciaux de l'agriculture à Ottawa, afin d'examiner avec eux l'accord du GATT et de voir si tous les intervenants le gouvernement fédéral, les provinces, les organismes de gestion de l'offre, les associations agricoles, ainsi de suit
e , étaient prêts à unir ...[+++] leurs efforts en vue de défendre le régime canadien de gestion de l'offre.
Mr. Goodale: Senator, when we concluded the negotiations in Geneva in the fall of 1993, immediately upon my return to Canada, in fact the very night that the initial GATT agreement was initialled in Geneva, I convened a meeting here in Ottawa of all the provincial ministers of agriculture on an emergency basis to review what the GATT outcome and to determine instantly whether there continued to be the common will among all of the players the federal government, the provinces and the supply management agencies, the farm organizations and so forth to work very hard in defence of Canadian supply management.