Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Aller à l'encontre de
Aller-et-retour
Aller-retour
Besoin urgent d'aller à la selle
Billet aller-retour
Billet d'aller-et-retour
Catégorie à faible revenu
Contrevenir à
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Déplacement aller-retour
Enfreindre
Gens à faible revenu
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Porter atteinte à
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Stress
Tendance à aller dans le sens de l'évolution cyclique
Transgresser
Voyage aller-retour

Traduction de «gens à aller » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
contrevenir à [ aller à l'encontre de | enfreindre | transgresser | porter atteinte à ]

contravene [ infringe ]


tendance à aller dans le sens de l'évolution cyclique

procyclical behaviour


catégorie à faible revenu [ gens à faible revenu ]

low-income group


aller-et-retour | billet aller-retour | billet d'aller-et-retour

return ticket | round-trip ticket


aller-retour | déplacement aller-retour | voyage aller-retour

return-trip






Définition: Présence d'une élévation de l'humeur hors de proportion avec la situation du sujet, pouvant aller d'une jovialité insouciante à une agitation pratiquement incontrôlable. Cette élation s'accompagne d'une augmentation d'énergie, entraînant une hyperactivité, un désir de parler, et une réduction du besoin de sommeil. L'attention ne peut être soutenue et il existe souvent une distractibilité importante. Le sujet présente souvent une augmentation de l'estime de soi avec idées de grandeur et surestimation de ses capacités. La levée des inhibitions sociales normales peut entraîner des conduites imprudentes, déraisonnables, inappropr ...[+++]

Definition: Mood is elevated out of keeping with the patient's circumstances and may vary from carefree joviality to almost uncontrollable excitement. Elation is accompanied by increased energy, resulting in overactivity, pressure of speech, and a decreased need for sleep. Attention cannot be sustained, and there is often marked distractibility. Self-esteem is often inflated with grandiose ideas and overconfidence. Loss of normal social inhibitions may result in behaviour that is reckless, foolhardy, or inappropriate to the circumstances, and out of character.


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include sel ...[+++]


Définition: Trouble transitoire, survenant chez un individu ne présentant aucun autre trouble mental manifeste, à la suite d'un facteur de stress physique et psychique exceptionnel et disparaissant habituellement en quelques heures ou en quelques jours. La survenue et la gravité d'une réaction aiguë à un facteur de stress sont influencées par des facteurs de vulnérabilité individuels et par la capacité du sujet à faire face à un traumatisme. La symptomatologie est typiquement mixte et variable et comporte initialement un état d'hébétude caractérisé par un certain rétrécissement du champ de la conscience et de l'attention, une impossibilité à intégrer des stimuli et une désorientation. Cet état peut être suivi d'un retrait croissant vis-à-vis de l'environnement ...[+++]

Definition: A transient disorder that develops in an individual without any other apparent mental disorder in response to exceptional physical and mental stress and that usually subsides within hours or days. Individual vulnerability and coping capacity play a role in the occurrence and severity of acute stress reactions. The symptoms show a typically mixed and changing picture and include an initial state of daze with some constriction of the field of consciousness and narrowing of attention, inability to comprehend stimuli, and disorientation. This state may be followed either by further withdrawal from the surrounding situation (to the extent of a dissociative stupor - F44.2), or by agitation and over-activity (flight reaction or fugue). ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Comme je l'ai mentionné plus tôt, à l'heure actuelle, les gens peuvent aller en ligne et obtenir par les canaux officiels, pour tous les députés, les grandes catégories de dépenses, mais ce que les libéraux aimeraient, et ce que le parti a fait, c'est aller encore plus loin et permettre aux gens de connaître la nature des dépenses, surtout pour les déplacements et l'accueil.

As I mentioned earlier, for all members of the House right now, people can go online and get the general categories of expenses through the official channels, but what Liberals would like to do, and what we did as a party, was to go a step further and allow people to find out the nature of the expenses, especially when it comes to travel and hospitality.


La circulaire STCW.7/Circ.16 indique notamment que, pour les gens de mer titulaires d'un brevet délivré conformément aux dispositions de la convention STCW s'appliquant juste avant le 1 janvier 2012, et qui ne remplissent pas les conditions des amendements de Manille 2010, ainsi que pour les gens de mer qui ont entamé un service en mer approuvé, un programme d'enseignement et de formation approuvé ou un cours de formation approuvé avant le 1 juillet 2013, la validité de tout brevet prorogé ne devrait pas aller au-delà du 1 janvier 201 ...[+++]

In particular, STCW.7/Circ.16 states that for seafarers holding certificates issued in accordance with the provisions of the STCW Convention which applied immediately prior to 1 January 2012, and who have not met the requirements of the 2010 Manila amendments, as well as for seafarers who commenced approved seagoing service, an approved education and training programme or an approved training course before 1 July 2013, the validity of any revalidated certificate should not extend beyond 1 January 2017.


23. se félicite de la proposition de la Commission de promouvoir la mobilité professionnelle des jeunes gens à titre de volet du nouveau Programme européen pour le changement social et l'innovation sociale, afin de les encourager à rechercher un emploi dans des États membres et des régions confrontés à un manque de main-d'œuvre et de main-d'œuvre qualifiée; appelle, dans ce contexte, à mettre davantage l'accent sur la situation des jeunes gens, en particulier en ce qui concerne leur transition depuis le monde de l'éducation vers celui du travail, sur la réduction du décrochage scolaire et sur la qualité des stages et des stages d'appren ...[+++]

23. Welcomes the Commission's proposal to promote the labour mobility of young people as part of the new Programme for Social Change and Innovation so as to encourage them to seek jobs in Member States and regions facing skills and labour shortages; calls in this context for a stronger focus on the situation of young people, especially with regard to the transition from education to employment, the reduction of early school leaving and the quality of traineeships and apprenticeships; stresses that promoting labour mobility needs to go hand in hand with better social protection and with reducing obstacles to mobility in terms of social ...[+++]


Tout ce qu'il dit, c'est que si les gens ne partent pas travailler en Alberta, c'est qu'ils sont paresseux, et que s'il modifie le programme d'assurance-emploi, cela va dissuader les gens d'aller travailler en Alberta.

The only thing the government says is if people do not move to Alberta to go to work, they are lazy. The government says that if it changes the employment insurance program, it will discourage people from going to work in Alberta.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous devons aussi prendre conscience des raisons qui ont poussé ces gens vers le désert du Sinaï: leur route migratoire passait autrefois par la Libye, mais les accords conclus entre l’Italie et la Libye, et entre l’Union européenne et la Lybie, présentés si souvent ici même par la Commission comme de bonnes nouvelles, font que les gens qui fuient ce que l’on a appelé à juste titre «un camp de concentration géant», ou encore «la Corée du Nord de l’Afrique», n’ont nulle part où aller.

We also need to acknowledge the reasons that led them to be in the Sinai desert: their migratory route used to be through Libya, but the agreements between Italy and Libya, and between the EU and Libya, portrayed so many times here by the Commission as good news, mean that people coming from what has – quite rightly – been called a ‘giant concentration camp’ and ‘Africa’s North Korea’ have nowhere to run.


"Les collectivités territoriales sont le niveau de gouvernement le plus proche du citoyen et nos membres auront un rôle très important à jouer pour encourager les gens à aller voter", a indiqué M. Straub à M. Cox.

“Regional and local authorities are the layer of government closest to the citizen and our members will play a very important role in encouraging people to go out and vote,” President Straub told Mr Cox.


En Finlande, en Suède et au Danemark, cela fait longtemps que les gens peuvent aller par exemple au service d’enregistrement d’une commune voir sur le registre public quels sont les documents qui y figurent.

For a long time, people in Finland, Sweden and Denmark have been able to go, for example, to the municipal registrar’s office, the public register, and see what sort of documents were held there – and, obviously, they still can.


Bref, on comprend difficilement comment des gens peuvent aller chercher asile ailleurs, et pourtant, toutes les nuits, des milliers de personnes risquent leur vie pour franchir le tunnel sous la Manche.

In short, it is hardly a country from which we would reasonably expect people to claim political asylum and yet, night after night, hundreds of people are risking their lives in order to enter Britain through the Channel Tunnel.


Au lieu d'annoncer à l'avance un projet de loi qui n'est pas encore adopté, on aurait dû commencer un programme qui incite les gens en leur démontrant les avantages de ne pas fumer, combien il est plaisant d'être en forme et d'être capable de respirer à pleins poumons, d'aller dehors et de faire comme Kino-Québec faisait autrefois en invitant les gens à aller jouer dehors, à aller pratiquer des activités sportives et à démontrer, par des athlètes, s'il y a lieu, ou par des chanteurs ou chanteuses célèbres, combien il peut être bénéfique d'être en santé et de ne pas fumer.

Instead of announcing a piece of legislation that has yet to be adopted, it should have launched a program to encourage people to stop smoking by showing them the benefits of quitting, how pleasant it is to be in shape, to take deep breaths, to go play outside, as Kino-Québec used to say, to play sports, and by demonstrating, if necessary with the help of athletes or famous singers, how great it is to be in good health and a non-smoker.


Les gens peuvent aller à l'église dans leur langue, faire l'épicerie dans leur langue et les enfants peuvent aller à l'école dans leur langue.

People can attend church in their language, do their grocery shopping in their language, and send their children to school in their language.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gens à aller ->

Date index: 2022-11-02
w