Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gardez la ligne
Le commissaire vous écoute!
Ne quittez pas
Restez sur la ligne
Restez à l'écoute
Tenez la ligne
Un instant s'il vous plaît

Traduction de «gens vous écoutent » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ne quittez pas [ un instant s'il vous plaît | restez à l'écoute | un moment, s'il vous plaît | gardez la ligne | tenez la ligne | restez sur la ligne ]

hold the line [ keep the line ]


Employeurs, nous pouvons vous aider à trouver les gens qu'il vous faut

Helping Employers Build a Future With People


Le commissaire vous écoute!

Let the Commissioner Know!
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il est très important pour les gens qui écoutent de savoir qui vous paie et qui sont les gens que vous représentez.

Knowing on behalf of whom and who you are being paid by is important to the people listening.


Je suis sûre qu'il appuierait la liste de témoins, mais êtes-vous déjà allés à des comités où les gens n'écoutent pas parce que ça ne les intéresse pas, parce que ce n'est pas leur sujet à eux?

I am sure that he would support the witness list, but have you ever been to committees where people don't listen because they're not interested, because it is not their particular subject?


Vous faites de l'argent en vendant de la pub parce que les gens veulent écouter de la musique.

You make money by selling advertising because people want to listen to music.


Mais nous devons également les écouter et s’il y a une chose que je vous recommande à tous de faire, c’est de prendre le temps - et je le dirai aux États membres également - d’écouter réellement ce que les gens sur place ont à dire; d’aller, comme je l’ai fait, sur la place Tahrir; de parler avec les jeunes en Égypte, de parler avec la société civile en Tunisie et de parler avec la population libyenne chaque fois que cela est possible, d’écouter leurs revendications pour l’avenir et de mettre tout en œuvre pour les aider à accomplir ...[+++]

But we also need to listen, and if there is anything I urge upon all of us it is to take the time to really listen – I will say this to Member States as well – to what people on the ground are saying, to go to Tahrir Square as I did, to talk to the young people in Egypt, to talk to civil society in Tunisia and to engage with the people of Libya wherever we can: to discuss what they want for their future and do everything we possibly can to back them.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ou bien vous tenez un débat et vous comblez l’écart qui vous sépare des gens, ou alors ne vous plaignez pas si les nationalistes – ceux qui écoutent les gens – le comblent à votre place.

Either hold a debate and close the gap between you and the people, or do not complain when we nationalists – the ones who listen to the people – close it for you.


Vous le savez, les gens n'écoutent pas que la radio et la télévision maintenant dans leurs maisons, dans leurs foyers; les gens ont maintenant accès aux médias un peu partout, en raison de la portabilité des appareils qui les rendent disponibles, ce qui fait en sorte que le caractère de dissémination est devenu encore plus grand.

As you know, people don't only listen to the radio or watch television in their homes anymore; they now have access to the media almost everywhere, because of the portability of devices which make broadcasts available.


Pourquoi en parler tant, même dans cette importante Assemblée où tant de gens m'écoutent généralement comme vous le voyez, y compris les députés Dell'Utri et Fiori qui, comme toujours, comptent parmi les plus attentifs à mes explications de vote ?

Why is this matter the subject of so much debate, particularly in this important Chamber where it is usual for a great many people to listen to me, as you can see, including Mr Dell’Utri and Mr Fiori, who, as always, are among those who are listening most carefully to my explanations of vote?


C'est une question qui préoccupe les gens ordinaires : les gens vous écoutent lorsque vous leur parlez de santé.

This issue matters to ordinary people: people understand when you talk about health.


Nous devrions provoquer de vraies confrontations d'idées, vous l'avez dit, écouter ce que les gens ont à nous dire sur ce qu'ils attendent de l'Europe, et nous efforcer de brancher la Convention sur ces débats dans toute leur diversité.

We should stimulate a real confrontation of ideas, as you said, we should listen to what the people have to say to us on what they expect from Europe and strive to connect the Convention to the subjects of these diverse discussions.


Ça va être les consommateurs, ça va être vous, monsieur le Président, et moi, ici et ailleurs, et les gens qui écoutent à la télévision.

The consumer, Mr. Speaker. You and me and the people watching us on television.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gens vous écoutent ->

Date index: 2022-09-16
w