Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gens vous raconter " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Employeurs, nous pouvons vous aider à trouver les gens qu'il vous faut

Helping Employers Build a Future With People


Une vision commune du nouveau millénaire DRHC 2000 - Investir avec vous dans les gens et les communautés

Sharing your vision for the new millennium. HRDC 2000 - Investing in People and Communities


Vers de nouveaux horizons - Le Service des délégués commerciaux du Canada - Une nouvelle façon de vous aider à faire des affaires à l'étranger - Services aux gens d'affaires canadiens

Expand Your Horizons - The Canadian Trade Commissioner Service - A New Approach to Helping You Do Business Abroad - Services for Canadian Business Clients
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Maintenant, pour ce qui est des gens qui racontent partout que les aéroports construisent des Taj Mahal, eh bien, je peux vous dire que les aéroports ont été transférés il y a près de neuf ans, et je voudrais bien que l'on m'en montre un seul—où que ce soit.

But as for people going out and circulating that they're building Taj Mahals, well, airports have been devolved for almost nine years now, and I would like you to show me one—anywhere.


Honorables sénateurs, je suis impatiente de vous raconter l'histoire d'autres femmes du Cap-Breton qui exercent une influence très positive sur la vie des gens qui les entourent.

Honourable senators, I look forward to continuing to share with you the stories of Cape Breton women who have made such a positive impact on the lives around them.


Étant donné qu'ils sont à l'est de ma région, j'aimerais vous inviter, en leur nom, à venir visiter les collectivités côtières du Labrador et de Terre-Neuve, afin de vous rendre compte par vous-mêmes à quel point il est difficile, même sur une si petite côte, de faire venir des caméras et des gens pour raconter ces histoires.

Because they're from the east and my region, I would like to invite you, on behalf of them, to the coastal communities of Labrador and Newfoundland, to witness for yourself the struggle that even such a small coast has in trying to get cameras and people back and forth to tell those stories.


On peut nier la réalité en paroles, on peut raconter des histoires aux gens, mais un jour ou l'autre, vos approximations, vos mensonges, vous reviennent dans la figure.

One can deny reality using words. You can tell people stories, but sooner or later, your fudging and lies will come back to haunt you.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J'assure aux députés d'en face qu'il n'est pas très agréable d'écouter des gens vous raconter qu'ils ont dû fermer l'entreprise qui appartenait à leur famille depuis trois générations simplement parce le gouvernement a consenti un prêt à un concurrent et les a laissés eux se débattre pour survivre et finalement perdre leur affaire.

I can assure hon. members opposite that it is not very pleasant to sit in the kitchen with people who have run a third generation family business and hear their story about being put out of business because of a government loan to a competitor while they continued to struggle to survive and eventually lost their business.


Depuis deux jours, vous entendez des gens vous raconter comment ils ont été touchés par les politiques de pêche du gouvernement fédéral et continueront de l'être pour encore au moins trois à cinq ans d'après nous.

You've heard over the last two days, and you will hear over the next few days, personal stories from people who've been impacted by federal fisheries policies and will continue to be impacted by federal fisheries policies for, we anticipate, at least the next three to five years.




Anderen hebben gezocht naar : gens vous raconter     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gens vous raconter ->

Date index: 2021-05-10
w