Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gens vous diraient " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Employeurs, nous pouvons vous aider à trouver les gens qu'il vous faut

Helping Employers Build a Future With People


Une vision commune du nouveau millénaire DRHC 2000 - Investir avec vous dans les gens et les communautés

Sharing your vision for the new millennium. HRDC 2000 - Investing in People and Communities


Vers de nouveaux horizons - Le Service des délégués commerciaux du Canada - Une nouvelle façon de vous aider à faire des affaires à l'étranger - Services aux gens d'affaires canadiens

Expand Your Horizons - The Canadian Trade Commissioner Service - A New Approach to Helping You Do Business Abroad - Services for Canadian Business Clients
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Beaucoup de gens vous diraient certainement que même si leurs choix en matière de consommation étaient élargis—et je crois que c'est discutable—la gamme de choix dont disposent les citoyens, et, en règle générale, la société démocratique, s'est considérablement réduite.

Certainly a great many people would want to argue that even if our consumer choice is broadened—and I think that's arguable—the range of choices available to us as citizens, and collectively speaking as a democracy, is greatly decreased.


Si c'était là une option viable, au moins les gens ne diraient pas: je ne vais pas acheter votre service parce que vous allez m'envoyer un trop grand navire.

If that were a viable option, at least you wouldn't have people saying, I'm not going to buy your service because you're going to give me too much of a vessel.


Pour en venir au problème des médicaments - et c’est un problème parce que, comme diraient les Britanniques, l’endroit où vous vivez peut avoir une influence sur ce que vous recevez -, nous pouvons donner des informations, mais nous ne pouvons pas dire aux gens comment dépenser leurs ressources médicales, et je suis ravi d’affirmer que ce rapport ne va pas dans ce sens.

Turning to the problem of drugs – and this is a problem because, in British terms, where you live can affect what you get – we can produce the information but we cannot direct people how to spend their medical resources, and I am pleased to say that this report does not say that.


Dans des coins comme Prince Albert ou La Ronge, par exemple, les gens vous diraient: «Bas les pattes, nous ne voulons pas de concurrence ici».

You will find that in Prince Albert, La Ronge, and other places the attitude is, “Keep your hands off because we don't want competition here”.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La plupart des gens vous diraient que c'est sans doute au Mexique, mais il se peut fort bien que ce soit en Californie.

Most people would guess that it was in Mexico, but it could have been in California.


Le principe de précaution est un excellent exemple, et bien des gens vous diraient qu'une approche prudente veut dire non, alors que d'autres soutiendraient qu'elle équivaut à donner le feu vert, mais avec prudence, en faisant en sorte que les systèmes de surveillance et d'évaluation nécessaires soient bien mis en place.

Precautionary approach is a good example, and there are many who would say that the precautionary approach means no, while others would advocate that it means proceeding, but with caution, ensuring that appropriate monitoring and evaluation systems are put in place.




Anderen hebben gezocht naar : gens vous diraient     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gens vous diraient ->

Date index: 2023-08-23
w