Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gens voulaient passer » (Français → Anglais) :

M. Jacques Pelletier: J'entends parler de ce problème aujourd'hui, mais je peux vous dire qu'il y a un an ou quelques mois, on avait le problème inverse: les gens voulaient passer le test, mais on ne pouvait pas leur fixer de rendez-vous avant de nombreuses semaines.

Mr. Jacques Pelletier: I have heard about this problem today, but I can tell you that a year ago or just a few months ago, we had the opposite problem: people wanted to do the test, but it took many weeks to get an appointment.


De même, on a relevé des cas où des obstacles avaient été posés et où des gens qui voulaient passer d'un État membre à un autre ne pouvaient obtenir la reconnaissance de leurs qualifications.

Also there have been cases highlighted where barriers were put in place and people who wanted to move from one Member State to the other could not have the qualifications recognised.


On nous a dit que si des gens voulaient passer de 20 à 30 p. 100, c'était pour former des alliances.

We were told that the reason for going to 20 on the 30 per cent was to form alliances.


La raison probable, c'est que les gens qui voulaient la faire passer par la porte arrière ont peut- être eu peur en voyant des agents de l'ADRC, des Douanes, des maîtres-chiens et d'autres agents de l'ADRC autour des systèmes internes de bagages.

The probable reason it is left is that those people aspiring to get it out the back door might have been spooked by the presence of CCRA, Customs, dog handlers or other CCRA officers present at the internal baggage systems.


Il y avait des gens qui ne voulaient rien savoir de l'idée de faire passer d'autres grains par la Commission canadienne du blé.

People did not want to hear about any more grains being put under the Canadian Wheat Board.


Dans votre présentation, vous dites clairement que lors du deuxième référendum, les paramètres ont été changés et que, finalement, les gens ont réussi à faire passer ce qu'ils voulaient faire passer.

In your presentation, you clearly say that the parameters for the second referendum were changed, and that in the end, people were able to get what they wanted.




D'autres ont cherché : gens voulaient passer     des gens     gens qui voulaient     qui voulaient passer     des gens voulaient passer     gens     faire passer     avait des gens     qui ne voulaient     qu'ils voulaient     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gens voulaient passer ->

Date index: 2023-12-13
w