Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gagner sa croûte
Les gens vont tout simplement changer de comportement.
Étude des ressources humaines

Traduction de «gens vont tout » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Industrie de l'automobile : les gens avant tout : rapport du Groupe d'étude sur les ressources humaines dans l'industrie automobile [ Étude des ressources humaines ]

Automotive: report of the Automotive Industry Human Resources Task Force [ Human resources study: automotive: why people count ]


Gagner sa croûte : des gens parlent de ce qu'ils font toute la journée [ Gagner sa croûte ]

Working: people talk about what they do all day and how they feel about what they do [ Working ]


La violence dans la fréquentation: un risque à tout âge: sensibilisation du personnel en milieu de travail: un guide pour les gens qui veulent se réunir afin de discuter des problèmes de violence dans les fréquentations

Dating violence: an issue at any age: awareness information for people in the workplace: a guide for use by people interested in meeting together to discuss dating violence issues
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Si en tant que société, nous sommes obligés de choisir, nous devrions toujours prendre la part de la victime et non celle du criminel; si ce n'est pas le cas, les gens vont tout simplement perdre toute confiance dans notre système de justice.

If we have to choose as a society, we should always take the side of the victim instead of the criminal; otherwise, people simply lose faith in our justice system.


Je suis tout à fait conscient du fait que les gens vont tout de suite penser, en m'entendant dire cela, que je vais me lancer dans une sorte de tirade misogyne, et comme je n'ai pas le temps de préparer une défense complète, je vais me contenter de vous citer une seule preuve, qui me semble très inquiétante—à savoir que la proportion de familles monoparentales a doublé, de telle sorte qu'une famille sur six, selon le dernier recensement est une famille monoparentale.

I am totally conscious that this invites the idea that I'm going to rant in some misogynous fashion, and I don't have time to defend all my flanks here, but I just cite one piece of evidence that particularly bothers me, and this is that the proportion of single-parent families has approximately doubled to be one in six, according to the last census.


Cette forme d'apprentissage au travers de projets, en s'adressant expressément à des jeunes gens au bagage éducatif et culturel très différent, leur ouvre de toutes nouvelles perspectives professionnelles et leur permet d'acquérir des compétences importantes qui vont bien au-delà de celles enseignées dans les manuels scolaires.

This form of learning, via projects open to young people of the most diverse educational backgrounds, provides completely new professional opportunities and important skills going well beyond what textbooks will offer.


Je vous demande de faire attention, car demain, vous pouvez être au pouvoir, et demain, vous pouvez demander aux gens de voter pour l’Europe, et les gens ne vont pas voter pour une Europe que vous aviez qualifiée d’Europe sauvage. Les gens vont voter pour une Europe qui a l’appui de toutes les forces politiques de droite, de gauche, du centre qui se reflètent dans le projet européen.

I ask you to think carefully, because tomorrow you will have power, tomorrow you can ask the citizens to vote for Europe, and they will not vote for a Europe that you have described as tribal. The people will vote for a Europe that has the support of all the political forces on the right, the left, and in the centre, and which is reflected in the European project.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cela étant, bien des gens estiment.En fait, je pense que vous aurez constaté un thème collectif qui ressort de nos exposés ici aujourd'hui, et j'espère que certains de ces thèmes trouveront une oreille attentive et qu'ils exprimeront notre voix—même le fait que ce livre a été publié, que les gens vont tout de même s'y intéresser, sans oublier le livre que j'ai cité des auteurs Ian Smillie et Larry Minear, intitulé The Charity of Nations.

However, the minds of many.In fact, I think if you notice any kind of collective theme in our presentation here today, you will hear some themes that we hope are listened to and taken forward as our voice even the fact that this book has been published, that people are actually identifying it, and also the book I quoted by Ian Smillie and Larry Minear, The Charity of Nations.


Je constate que les gens les plus décidés et un certain nombre de gens qui, en ce moment, d'ailleurs demain, visitent la Géorgie et qui étaient très décidés dans des répliques foudroyantes, ne vont rien faire du tout.

I note that the most resolute people and a number of those who will in fact tomorrow visit Georgia and who were very decided in their thundering replies will not do anything at all.


Je me demande donc franchement ce que tous ces gens, ces trente-cinq personnes au total, vont faire toute la journée et si la création de cette fonction bureaucratique va favoriser la transparence et l'ouverture vis-à-vis du citoyen. De plus, quelle sera la collaboration avec le Médiateur ?

I therefore seriously wonder what all these people, 35 in total, will be doing all day, whether creating this bureaucratic employment will promote employment, transparency and openness towards the citizens, and also how cooperation with the Ombudsman will work.


Nous avons opté pour un réseau structuré, étant entendu que tout ce que produisent ces gens fera partie de la documentation officielle de la convention, et que tout ceux qui vont s'adresser à la convention vont recevoir une réponse qui ne sera pas simplement un accusé de réception.

We have chosen a structured network, on the understanding that everything produced will be included in the Convention’s official documentation, and that all those who contact the Convention will receive an answer, not just an acknowledgement.




Au moment où le Nunavut sera créé, les gens vont tout simplement appliquer les lois qui étaient applicables dans les Territoires du Nord-Ouest, à Yellowknife.

When Nunavut is established, people will simply apply the laws that applied previously in the Northwest Territories, in Yellowknife.




D'autres ont cherché : gagner sa croûte     étude des ressources humaines     gens vont tout     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gens vont tout ->

Date index: 2021-12-29
w