Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gens veulent s'entendre " (Frans → Engels) :

La première, c'est de rassembler ce que les gens veulent bien entendre et de le répéter; la deuxième, c'est d'expliquer aux gens pourquoi on a besoin de changements fondamentaux et de leur dire que, comme législateurs, on propose tel ou tel changement.

The first is to gather up what people want to hear and repeat it; the second way is to explain to people why we need fundamental changes and tell them that as legislators, we are proposing such and such a change.


Comme l’a dit George Orwell, «la liberté est le droit de dire aux gens ce qu’ils ne veulent pas entendre».

As George Orwell said, ‘freedom is the right to tell people what they do not want to hear’.


Vous sembliez optimiste: vous arrivez toujours à une bonne entente, étant donné que les gens veulent s'entendre.

You seemed optimistic: you always reach good agreements, since people want to agree.


Je pense que c'est ce que les gens veulent tellement entendre ce gouvernement reconnaître, parce qu'il semble que c'est une vérité tellement indicible.

You've mentioned it, and that's one of the great things about this country. I'm hoping the government might be following me.


– (EN) Monsieur le Président, il y a bien des choses que les gens veulent savoir à propos des médicaments avant de les prendre ou de les donner à leurs animaux: ils veulent savoir s’ils sont sûrs et efficaces, s’ils proviennent de sources éthiques, et comment ils interagissent avec d’autres médicaments.

– Mr President, there are many things people want to know about medicines before they take them or give them to their animals: that they are safe and effective, and come from ethical sources, and how they will interact with other medicines.


Je crois que notre groupe de travail sur le dialogue a indiqué que les gens veulent s'entendre les uns avec les autres et qu'ils ont besoin de se connaître les uns les autres pour s'entendre.

I think our task force on dialogue indicated that people do want to get along, and they need to know about each other to get along.


Non, ils les ferment tous les deux : ils ne veulent pas voir, ne veulent pas entendre, ne veulent pas parler ; surtout, ils ne veulent pas agir.

That is not true: they are turning two blind eyes; they do not want to see anything, they do not want to hear anything and they do not want to say anything, and above all, they do not want to do anything.


Quand on pose la question aux experts en la matière, ces derniers voient les choses tout différemment selon les cas, et devant une situation concrète, ils ne veulent pas entendre parler d’une telle diabolisation générale.

The politicians in the field, should one ask them, take quite different views of certain points. In reality, they too want nothing to do with its general disparagement.


Si des gens ne veulent pas acheter ces produits, si des gens veulent bénéficier d"une autre alimentation mais dont nous puissions connaître avec précision le mode de production, cela doit également, selon moi, être possible.

If people do not want to buy such food, they want to have food in a different way, but so that we know exactly how it has been produced, then in my opinion that should be possible.


Les gens veulent l'entendre, et nous sommes un petit pays.

People want to hear her, and we are a small country.




Anderen hebben gezocht naar : gens     gens veulent     veulent bien entendre     dire aux gens     qu’ils ne veulent     gens veulent s'entendre     veulent tellement entendre     prendre     ne veulent     veulent pas entendre     des gens     gens ne veulent     gens veulent l'entendre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gens veulent s'entendre ->

Date index: 2024-06-13
w