Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Drainage très pauvre
Fonds fiduciaire FRPC-PPTE
Gens très entendus
Initiative HIPC
Initiative PPTE
Initiative PPTE élargie
Initiative pour les pays pauvres très endettés
PPLE
PPTE
Pays les plus lourdement endettés
Pays pauvre et lourdement endetté
Pays pauvre très endetté
Pays pauvres lourdement endettés
Pays pauvres très endettés

Vertaling van "gens très pauvres " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Croissance du nombre de familles pauvres habitant dans des quartiers très pauvres

More Poor Families Living in Very Poor Neighbourhoods






pays pauvre et lourdement endetté | pays pauvre très endetté | PPLE [Abbr.] | PPTE [Abbr.]

heavily indebted poor country | HIPC [Abbr.]


pays les plus lourdement endettés | pays pauvres lourdement endettés | pays pauvres très endettés | PPLE [Abbr.] | PPTE [Abbr.]

Heavily Indebted Poor Countries | HIPC [Abbr.]


initiative pour les pays pauvres très endettés | initiative PPTE | initiative HIPC

Heavily Indebted Poor Countries Initiative | HIPC Initiative


fonds fiduciaire pour les opérations spéciales de la FRPC en faveur des pays pauvres très endettés et les opérations de la FRPC intérimaire | fonds fiduciaire FRPC-PPTE

PRGF-HIPC Trust


pays pauvre très endetté | PPTE

heavily indebted poor country | HIPC | highly indebted poor country


initiative renforcée pour les pays pauvres très endettés [ initiative PPTE élargie ]

Enhanced HIPC Initiative [ Enhanced Heavily Indebted Poor Countries Initiative ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La population de cette petite communauté se compose de quelques personnes très riches et beaucoup de gens très pauvres.

There are a few very rich people in that community and many very poor people.


Là-bas, il y a des gens très pauvres et d'autres très riches et très peu de gens de la classe moyenne.

There, you have the very poor and the very rich, with a very small middle class.


Les gens très pauvres dans notre société sont des personnes handicapées.

The very poor in our society are people with disabilities.


Je suis très fier de l'aide que les alliés fournissent, notamment en ce qui concerne les écoles et le soutien aux gens très pauvres.

Having being over there, I am very proud of the aid the allies are providing, schools and other type of aid to very poor people.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
On leur racontera qu’il était une fois, une Europe divisée; il y avait une grand mur érigé au milieu et les gens à l’Est étaient très pauvres et ne connaissaient pas la démocratie, et ils vivaient dans un système maléfique appelé le communisme qui tuait ses habitants par millions.

They will be told that once upon a time, Europe was divided; there was a big wall down the middle of it and the people in the East were very poor and they had no democracy, and they lived under an evil system called Communism that killed millions of its own people.


On leur racontera qu’il était une fois, une Europe divisée; il y avait une grand mur érigé au milieu et les gens à l’Est étaient très pauvres et ne connaissaient pas la démocratie, et ils vivaient dans un système maléfique appelé le communisme qui tuait ses habitants par millions.

They will be told that once upon a time, Europe was divided; there was a big wall down the middle of it and the people in the East were very poor and they had no democracy, and they lived under an evil system called Communism that killed millions of its own people.


Il y a les gens riches et en bonne santé qui habitent dans les villes. Il y a les gens moins riches et en moins bonne santé qui habitent dans les régions rurales. Et il y a les gens très pauvres et en très mauvaise santé qui vivent dans des collectivités autochtones.

We have the rich and healthy people in Canada who live in the cities; we have the not-so-rich and not-so-healthy people who live in the country; and we have the very poor and very unhealthy people who live in the native communities.


Il y a des régions où les gens, et en particulier les enfants, sont très pauvres.

There are regions where people are very poor, especially children.


Je regrette vraiment de faire remarquer en l’occurrence qu’alors que le 11 septembre est encore très proche de nous, il y a des dizaines de milliers de gens très pauvres qui vivent dans des camps.

I am very sorry to state here that only a very short time after 9/11 we have tens of thousands of very poor people living in camps.


Une société où peu de gens deviennent très riches et beaucoup de gens très pauvres ne peut véritablement prospérer.

There is no such thing as true progress in a society where few become richer and many become poorer.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gens très pauvres ->

Date index: 2021-03-25
w