Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Colite muqueuse F54 et K58.-
Dermite F54 et L23-L25
Enfant supposé
Infraction supposant la participation nécessaire
Lorsqu'il y a lieu de supposer
Recto-colite hémorragique F54 et K51.-
Titre falsifié
Titre faux
Titre mensonger
Titre supposé
Ulcère gastrique F54 et K25.-
Urticaire F54 et L50.-

Traduction de «gens supposent » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Démence évoluant progressivement, comportant des signes neurologiques étendus, due à des altérations neuropathologiques spécifiques que l'on suppose provoquées par un agent transmissible. Elle débute habituellement à l'âge mûr ou plus tard, mais peut débuter chez l'adulte à n'importe quel âge. Son évolution est subaiguë, aboutissant à la mort en un à deux ans.

Definition: A progressive dementia with extensive neurological signs, due to specific neuropathological changes that are presumed to be caused by a transmissible agent. Onset is usually in middle or later life, but may be at any adult age. The course is subacute, leading to death within one to two years.


Définition: Cette catégorie doit être utilisée pour enregistrer la présence de facteurs psychologiques ou comportementaux supposés avoir joué un rôle majeur dans la survenue d'un trouble physique classable dans l'un des autres chapitres. Les perturbations psychiques attribuables à ces facteurs sont habituellement légères, mais souvent persistantes (par exemple, une inquiétude, un conflit émotionnel, une appréhension) et leur présence ne justifie pas un diagnostic de l'une quelconque des catégories décrites dans ce chapitre. | Facteurs psychologiques influençant une affection ...[+++]

Definition: This category should be used to record the presence of psychological or behavioural influences thought to have played a major part in the etiology of physical disorders which can be classified to other chapters. Any resulting mental disturbances are usually mild, and often prolonged (such as worry, emotional conflict, apprehension) and do not of themselves justify the use of any of the categories in this chapter. | Psychological factors affecting physical conditions Examples of the use of this category are:asthma F54 and J45.- | dermatitis F54 and L23-L25 | gastric ulcer F54 and K25.- | mucous colitis F54 and K58.- | ulcerati ...[+++]




la responsabilité de la Communauté suppose la réunion d'un ensemble de conditions

the liability of the Community depends on the coincidence of a set of conditions


lorsqu'il y a lieu de supposer

when there are grounds for believing




infraction supposant la participation nécessaire

consensual offence | consensual participation offence


titre faux | titre supposé | titre falsifié

false document


Méthode d'avertissement aux avions amis d'une attaque par chasseurs (supposés) ennemis

Method of warning own aircraft of (suspected) enemy fighter attacks


Définition: Tendance récurrente ou persistante à exposer les organes génitaux à des étrangers (en général du sexe opposé) ou à des gens dans des endroits publics, sans désirer ou solliciter un contact plus étroit. Il y a habituellement, mais non constamment, excitation sexuelle au moment de l'exhibition et l'acte est, en général, suivi de masturbation.

Definition: A recurrent or persistent tendency to expose the genitalia to strangers (usually of the opposite sex) or to people in public places, without inviting or intending closer contact. There is usually, but not invariably, sexual excitement at the time of the exposure and the act is commonly followed by masturbation.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les gens supposent que les immigrants que nous choisissons ont des compétences, des métiers et des professions qui sont en demande au Canada.

Another point is that people assume the immigrants we are selecting are chosen because they have skills, trades and occupations that are in demand in Canada.


Les gens supposent que s'il y avait des problèmes, c'est les pays du Tiers monde qui en seraient touchés ou peut-être encore ceux qui doivent manipuler directement les pesticides.

It is deemed that if there were such a problem, it would be in the Third World or maybe with those who are dealing directly with the pesticide.


Lisez-le attentivement et tirez vos propres conclusions en fonction de ce qu'il contient, plutôt qu'en fonction de ce que les gens affirment être dans le rapport ou ce que les gens supposent être dans le rapport.

Read it very carefully, and then make your conclusions based on what is in the report, not what people say is in the report or not what people presume is in the report.


Il y a cet exemple, célèbre, sur Facebook , sur les réseaux sociaux - un nouvel outil qui n’est pas traité par les législations -, on voit apparaître des groupes de gens qui dénoncent tel ou tel défaut supposé de tel ou tel produit.

There is a famous example on Facebook, one of the social networks – a new tool that is not covered by the legislation – where groups of people report some alleged fault or other in a product.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il y a cet exemple, célèbre, sur Facebook, sur les réseaux sociaux - un nouvel outil qui n’est pas traité par les législations -, on voit apparaître des groupes de gens qui dénoncent tel ou tel défaut supposé de tel ou tel produit.

There is a famous example on Facebook, one of the social networks – a new tool that is not covered by the legislation – where groups of people report some alleged fault or other in a product.


43. estime que toute approche d'ensemble de l'immigration doit nécessairement prendre en compte les facteurs poussant -à-l'exil qui conduisent en premier lieu des gens à quitter leur pays et qu'elle suppose de dresser des plans clairs pour le développement et l'investissement dans les pays d'origine ou de transit, notamment en facilitant les transferts d'argent des migrants vers leur pays d'origine ou en mettant en place des politiques agricoles et commerciales qui multiplient les opportunités économiques, ainsi qu'en promouvant le développement de la démocratie, l'état de dr ...[+++]

43. Considers that any comprehensive approach to immigration must take account of the "push factors" that lead people to leave their countries in the first place, and necessitates clear plans for development and investment in the countries of origin and transit, in particular by facilitating money transfers from migrants to their countries of origin or by putting in place trade and agricultural policies that promote economic opportunities, as well as through the development of democracy, the rule of law, human rights and fundamental freedoms;


37. estime que toute approche d'ensemble de l'immigration doit nécessairement prendre en compte les "pousse-à-l'exil" qui conduisent en premier lieu des gens à quitter leur pays et qu'elle suppose de dresser des plans clairs pour le développement et l'investissement dans les pays d'origine ou de transit, notamment en facilitant les transferts d'argent des migrants vers leur pays d'origine ou en mettant en place des politiques agricoles et commerciales qui multiplient les opportunités économiques, ainsi qu'en promouvant le développement de la démocratie, l'état de droit, les d ...[+++]

37. Considers that any comprehensive approach to immigration must take account of the ‘push factors’ that lead people to leave their countries in the first place, and necessitates clear plans for development and investment in the countries of origin and transit, in particular by facilitating money transfers from migrants to their countries of origin or by putting in place trade and agricultural policies that promote economic opportunities, as well as through the development of democracy, the rule of law, human rights and fundamental freedoms;


Il semble que des gens supposent qu’il est également possible d’entrer dans l’Union européenne par ruse.

There appears to be the presumption that it is also possible to trick one’s way into membership of the European Union.


Le résultat est que tout le système financier mondial est en danger parce que des gens, supposément compétents, ont offert du crédit à des gens qui n'étaient pas en mesure d'évaluer le risque qu'ils prenaient.

The result is that the global financial system is in jeopardy because people who were supposedly competent extended credit to people who were not in a position to assess the risk they were taking.


Vous semblez supposer que la communauté noire est homogène; les gens supposent que la communauté chinoise est homogène.

You seem to be assuming that the black community is homogeneous or people assume that the Chinese community is homogeneous.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gens supposent ->

Date index: 2024-07-25
w