Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nos gens nous tiennent à cœur
Nous réunissons gens et solutions

Traduction de «gens sont venus nous » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Employeurs, nous pouvons vous aider à trouver les gens qu'il vous faut

Helping Employers Build a Future With People


Nous réunissons gens et solutions

Bringing People & Solutions Together


Nos gens nous tiennent à cœur

Care of Our People Programme
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
M. Johannes Hahn, commissaire chargé de la politique de voisinage et des négociations d'élargissement, a fait la déclaration suivante: «Les nouveaux programmes adoptés aujourd'hui nous permettent de tenir les engagements que nous avons contractés dans le cadre du groupe de travail commun UA-UE-NU et de renforcer encore le soutien déjà important que nous apportons actuellement aux personnes dans le besoin en Libye. Nous nous employons activement à sauver des vies, à protéger les gens et à leur offrir des solutions ...[+++]

Commissioner for Neighbourhood and Enlargement Negotiations, Johannes Hahn, affirmed: "With today's new programmes we are delivering on the commitments made in the framework of the joint EU-AU-UN Task Force and increase our already significant on-going support to those in need in Libya. We are actively working to save lives, protect people, as well as offering humane alternatives for people to leave the country and return back home.


Et puis nous passons aussi un message de confiance à beaucoup de gens, beaucoup d'acteurs, beaucoup de citoyens qui sont inquiets, parfois même angoissés, à la suite de cette décision du Royaume-Uni de quitter l'Union européenne.

And we also send a message of confidence to a lot of people, a lot of stakeholders, and a lot of citizens who are worried, even distressed, following the UK's decision to leave the European Union.


Lorsque nous nous sommes rendus dans la circonscription du député de l'Île de Vancouver-Nord, qui faisait autrefois partie de notre comité, des milliers de gens sont venus nous parler de la faisabilité et de la possibilité de préserver la pêche artisanale pour maintenir leur collectivités en vie.

When we travelled to the riding of a former member of our committee, the member for Vancouver Island North, thousands of people came to speak to us about the feasibility and the possibility of retaining small scale fisheries to keep their communities alive.


Après tout, cela ne fait pas partie du projet de loi dont nous sommes saisis et ces gens sont venus témoigner devant nous en étant prêts à parler du projet de loi.

After all, this is not part of the bill that is before us, and these people came to us prepared to comment on the bill that is before us.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M. Jyrki Katainen, vice-président pour l'emploi, la croissance, l'investissement et la compétitivité a déclaré: «Dans toute l'Europe, les gens sont inquiets pour leur sécurité et celle de leurs enfants. En complément de notre coopération avec l'OTAN, nous devons faire plus et mieux par nous-mêmes.

Vice-President for Jobs, Growth, Investment and Competitiveness Jyrki Katainen said: "People across Europe are worried about their and their children's security. Complementing our cooperation with NATO, we need to do more and better ourselves.


C'est pourquoi, plutôt que de faire aux gens de fausses promesses qui ne peuvent être tenues, nous devons maintenir le cap et continuer à faire face aux conséquences de la crise et aux faiblesses structurelles de nos économies.

This is why, rather than giving people false promises that cannot be delivered, we should stay the course and continue to address the legacies of the crisis and structural weaknesses in our economies.


L'effondrement de ce Mur – d'ailleurs, il ne s'est absolument pas effondré, il a été abattu –, nous le devons non pas aux sages Occidentaux mais aux gens de l'Est partout en RDA et aussi dans d'autres pays d'Europe et d'Europe centrale.

And the fact that the Wall fell - actually it didn't fall but was demolished - was not down to the clever people in the West but rather to people in the East - all over the GDR and in other European and Central European countries.


Des gens sont venus témoigner lorsqu'on discutait du projet de loi C-32 pour nous dire que, finalement, on ne répondait pas vraiment à tout ce qui se passait aujourd'hui avec les nouvelles technologies qui permettent à des gens de pirater autant comme autant.

Some witnesses who appeared before the committee when we were dealing with Bill C-32 told us that this legislation did not really deal with what is happening now with the new technologies, which allow people to steal works at will.


Les cas de ce genre seront, nous l'espérons, rares, mais des gens sont venus nous dire que cela peut constituer parfois un véritable problème.

Hopefully, such cases will be rare, but we did hear from people who indicated that, at times, this is a very real problem.


Au cours des audiences du comité, des gens sont venus nous dire à quel point l'année dernière avait été très mauvaise — nous le savons tous — à cause du ralentissement économique.

People that have come to us in the process of these hearings said last year was a particularly bad year — we all know that — because of the economic downturn.




D'autres ont cherché : nous réunissons gens et solutions     gens sont venus nous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gens sont venus nous ->

Date index: 2022-07-25
w