Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agrandissement des fermes trop petites
Dont la démultiplication finale est trop courte
Dépression anxieuse persistante
Dépressive
La vie politique n'est pas pour les sensibles
Névrose
Névrotique
Orifice de trop-plein
Ouverture de trop-plein
Personnalité
Qui s'échauffe facilement doit fuir l'eau bouillante
Recouvrement de trop-perçu
Recouvrement des paiements en trop
Recouvrement des trop-payés
Recouvrement des trop-perçus
Recouvrement des versements excédentaires
Recouvrement du trop-payé
Too big to fail
Trop grand pour faire faillite
Trop grand pour échouer
Trop grand pour être mis en faillite
Trop gros pour faire faillite
Trop-plein
Véhicule qui tire trop court

Vertaling van "gens sont trop " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Menstruation trop abondante et trop fréquente avec cycle menstruel régulier

Excessive and frequent menstruation with regular cycle


Menstruation trop abondante et trop fréquente avec cycle menstruel irrégulier

Excessive and frequent menstruation with irregular cycle


recouvrement des trop-payés [ recouvrement des paiements en trop | recouvrement des versements excédentaires | recouvrement des trop-perçus | recouvrement de trop-perçu | recouvrement du trop-payé ]

overpayment recovery [ recovery of overpayments | recovery of overpayment | over-payment recovery | O-P recovery ]


Si ça chauffe trop, dégagez [ Si vous avez trop chaud, décampez | La vie politique n'est pas pour les sensibles | Qui s'échauffe facilement doit fuir l'eau bouillante | Si c'est trop dur à avaler, quittez la table | Si vous ne faites pas le poids, partez | Si c'est trop ..., on ne vous retient ]

If you can't stand the heat, get out of the kitchen


trop grand pour faire faillite | trop gros pour faire faillite

too big to fail


véhicule qui tire trop court [dont la démultiplication finale est trop courte]

undergeared vehicle


accroissement de la superficie des exploitations trop petites | agrandissement des fermes trop petites

enlargement of holdings of inadequate size | upgrading of farms


trop-plein [ orifice de trop-plein | ouverture de trop-plein ]

overflow [ overflow opening | overflow outlet ]


trop grand pour faire faillite | trop grand pour être mis en faillite | too big to fail | trop grand pour échouer

too big to fail


Définition: Abaissement chronique de l'humeur, persistant au moins plusieurs années, mais dont la sévérité est insuffisante, ou dont la durée des différents épisodes est trop brève, pour justifier un diagnostic de trouble dépressif récurrent, sévère, moyen ou léger (F33.-). | Dépression:anxieuse persistante | névrotique | Névrose | Personnalité | dépressive

Definition: A chronic depression of mood, lasting at least several years, which is not sufficiently severe, or in which individual episodes are not sufficiently prolonged, to justify a diagnosis of severe, moderate, or mild recurrent depressive disorder (F33.-). | Depressive:neurosis | personality disorder | Neurotic depression Persistent anxiety depression
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Certes, avec une réserve acceptable de 2 à 3 milliards de dollars on n'accumulerait pas des surplus considérables, synonymes du fait que le fardeau fiscal des contribuables moyens, qui n'est pas réduit de façon significative dans de ce budget-ci, est trop élevé, que les gens paient trop d'impôt et de taxes, et qu'il y a des gens ailleurs aussi qui font une trop grande contribution.

A reserve of $2 to $3 billion is fine, but we would not accumulate large surpluses, which are a sign that the tax burden of average taxpayers, which is not significantly reduced in this budget, is too high, that people are paying too much in taxes, and that other people are also contributing too much as well.


Dans toute démocratie, les citoyens sont libres de critiquer et de se forger leur propre opinion à propos d’articles et de livres, et nous ne devons jamais accepter une situation dans laquelle les gens ont trop peur pour parler.

In any democracy, citizens are free to criticise and form their own opinions about articles and books, and we must never accept a situation in which people are frightened into silence.


Soit l’élite politique n’a que faire de ce que la population veut, comme dans le cas de MM. Sarkozy et Brown, soit elle estime que les gens sont trop stupides pour prendre une décision plus importante que quel hamburger acheter au McDonalds.

Either the political elite do not care what people want, as in the case of Mr Sarkozy and Mr Brown, or they feel that the people are too stupid to make any decision more important than what burger to buy at McDonalds.


Les gens oublient trop vite, beaucoup trop vite qu’en fait, c’est grâce à ces fonds structurels et à ces orientations que, les années précédentes, avec le Portugal, l’Espagne, l’Irlande, nous avons obtenu des résultats importants, et cela au bénéfice des êtres humains qui vivent des situations défavorables dans des régions défavorisées.

People forget too quickly, far too quickly, that it is in fact thanks to these Structural Funds and to these guidelines that, in previous years – with Portugal, Spain and Ireland – we have achieved important results, and this for the benefit of human beings who experience unfavourable circumstances in disadvantaged regions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les gens oublient trop vite, beaucoup trop vite qu’en fait, c’est grâce à ces fonds structurels et à ces orientations que, les années précédentes, avec le Portugal, l’Espagne, l’Irlande, nous avons obtenu des résultats importants, et cela au bénéfice des êtres humains qui vivent des situations défavorables dans des régions défavorisées.

People forget too quickly, far too quickly, that it is in fact thanks to these Structural Funds and to these guidelines that, in previous years – with Portugal, Spain and Ireland – we have achieved important results, and this for the benefit of human beings who experience unfavourable circumstances in disadvantaged regions.


Trop de gens dans trop de pays n'ont pas la liberté de saisir les nouvelles possibilités qu'offre la technologie moderne et sont donc laissés de côté et ignorés par le processus de mondialisation.

Too many people in too many countries lack the freedom to take advantage of the new opportunities of modern technology and are consequently left on the sidelines of the globalization process.


Aujourd'hui, nous vivons dans la paix et les gens espèrent être en sécurité, mais, trop souvent, l'Union européenne se voit reprocher de traiter des dossiers sans importance, et trop de choses que semble faire le Parlement n'ont aucun intérêt pour la vie des gens ordinaires.

Nowadays, we are at peace and people expect to be safe, but too often the European Union is accused of meddling in things that are not important and too much of what the European Parliament appears to do is irrelevant to ordinary peoples' lives.


Nous pouvons déjà le voir sur la scène provinciale et même sur la scène fédérale (1215) Il n'y a que les ingénieurs sociaux pour continuer de croire que les gens sont trop stupides, trop méchants, trop intolérants et trop égoïstes pour se gouverner eux-mêmes.

We can already see the evidence that it is happening by looking at matters in the provinces and even at the federal level (1215) It is only the social engineers who still cling to the belief that people are too stupid, too mean, too intolerant, too lacking in compassion to govern themselves.


Je voudrais attirer l'attention de la Chambre sur une déclaration du commissaire de la Colombie-Britannique à la protection de la vie privée, Dave Flaherty. Il a dit que trop de gens ont trop facilement accès à trop d'information par les ordinateurs.

I want to draw to the attention of the House a statement by the B.C. privacy commissioner, Dave Flaherty, who said that too many people have too much access to too much information on the computer system.


Les députés d'en face se plaignent constamment de ce que les gens sont trop dépendants de l'assistance sociale, de ce qu'ils vivent aux dépens du système. Voici l'occasion pour eux d'aider ces gens à réintégrer le marché du travail, à être indépendants, à retrouver leur dignité, à décrocher un emploi, à faire vivre leur famille.

Here is an opportunity for them to help those people to integrate into the system, to be independent, to have self-respect, to have a job and to support their own families.


w