Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alliance mondiale des unions chrétiens de jeunes gens
Dorénavant
Désormais
Fait désormais autorité
GEN
GEN SUISSE
Général
Mob gén
Mobilisation générale
Objectif désormais commun
UCJG
à l'avenir

Vertaling van "gens sont désormais " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
désormais [ dorénavant | à l'avenir ]

henceforth [ henceforward | in future ]






Convention concernant la continuité de l'emploi des gens de mer | Convention sur la continuité de l'emploi (gens de mer), 1976

Convention concerning Continuity of Employment of Seafarers


Convention concernant les congés payés annuels des gens de mer | Convention sur les congés payés annuels (gens de mer), 1976

Convention concerning Annual Leave with Pay for Seafarers


Alliance mondiale des unions chrétiens de jeunes gens | Alliance universelle des unions chrétiennes de jeunes gens | UCJG [Abbr.]

World Alliance of Young Men's Christian Associations | YMCA [Abbr.]


Définition: Tendance récurrente ou persistante à exposer les organes génitaux à des étrangers (en général du sexe opposé) ou à des gens dans des endroits publics, sans désirer ou solliciter un contact plus étroit. Il y a habituellement, mais non constamment, excitation sexuelle au moment de l'exhibition et l'acte est, en général, suivi de masturbation.

Definition: A recurrent or persistent tendency to expose the genitalia to strangers (usually of the opposite sex) or to people in public places, without inviting or intending closer contact. There is usually, but not invariably, sexual excitement at the time of the exposure and the act is commonly followed by masturbation.


GEN SUISSE. Fondation suisse pour un génie génétique responsable | GEN SUISSE

GEN SUISSE. Swiss Foundation for responsible genetic engineering | GEN SUISSE




mobilisation générale [ mob gén ]

general mobilization | full mobilization
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Désormais, la qualité et la pertinence de ce que les gens apprennent occupent le devant de la scène.

The quality and the relevance of what people learn are now centre-stage.


Des améliorations ont été également apportées au logement des gens du voyage, le nombre total de personnes désormais logées étant passé de 3 805 en 2000 à 4 522 en 2002.

Improvements in housing for Travellers have also taken place, with the total number accommodated increasing from 3,805 in 2000 to 4,522 in 2002.


Désormais, la qualité et la pertinence de ce que les gens apprennent occupent le devant de la scène.

The quality and the relevance of what people learn are now centre-stage.


Vous avez nourri le monstre que les gens sont désormais en train de combattre et c’est la raison pour laquelle ils se font tuer.

You have been feeding the monster that people are now fighting, and that is why they are getting killed.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les nouveaux critères ont également été décriés par ces gens, puisque désormais tout sera centralisé à Montréal et à Ottawa.

The new criteria have also been denounced, because in the future everything will be centralized in Montreal and Ottawa.


53. félicite toutes les personnes qui ont permis d'identifier, dans les camps, les besoins des survivants du séisme en matière de santé publique et d'y répondre; constate que malgré le défi que représentent l'approvisionnement en eau potable propre et l'installation de sanitaires appropriés dans les situations de post-catastrophe, aucune épidémie de maladie hydrique ne s'est déclarée; félicite le gouvernement pakistanais d'avoir fourni gîte et provisions à plus de deux millions de personnes déplacées, afin de leur permettre de passer l'hiver, et l'Inde de s'être désormais lancée dans le relogement des 30 000 personn ...[+++]

53. Congratulates all those involved in identifying and addressing the public health needs of earthquake survivors in camps, which, despite the challenges associated with the provision of clean potable water and appropriate sanitation facilities in post-disaster situations, have not seen major outbreaks of water-borne diseases; congratulates the Pakistani Government for providing shelter and supplies to more than two million displaced persons to sustain them through the winter, and congratulates India for now rehousing the 30 000 people who were made homeless on its side of the LoC; is concerned that there are reports of thousands of people still living in tents, as witne ...[+++]


65. félicite toutes les personnes qui ont permis d'identifier, dans les camps, les besoins des survivants du séisme en matière de santé publique et d'y répondre; constate que malgré le défi que représentent l'approvisionnement en eau potable propre et l'installation de sanitaires appropriés dans les situations de post-catastrophe, aucune épidémie de maladie due à l'eau contaminée ne s'est déclarée; félicite le gouvernement pakistanais d'avoir fourni gîte et provisions à plus de deux millions de personnes déplacées, afin de leur permettre de passer l'hiver, et l'Inde de s'être désormais lancée dans le relogement des 30 000 personn ...[+++]

65. Congratulates all those involved in identifying and addressing the public health needs of earthquake survivors in camps, which, despite the challenges associated with the provision of clean potable water and appropriate sanitation facilities in post-disaster situations, have not seen major outbreaks of water-borne diseases; congratulates the Pakistani Government on having provided shelter and supplies to more than two million displaced persons to sustain them through the winter, and congratulates India on having now re-housed the 30,000 people who were made homeless on its side of the LoC; is concerned that there are reports of thousands of people still living in tents, as witne ...[+++]


Le sida n'étant désormais plus considéré comme un arrêt de mort, beaucoup de gens adoptent des comportements à risque et négligent la menace d'une infection.

Because AIDS is no longer considered as the death sentence it once was, many people engage in risky behaviour and neglect the risk of an infection.


En ce qui concerne plus spécialement la navigation européenne, le besoin est désormais impératif de rendre la profession de marin plus attrayante car, ces dernières années, on observe une pénurie inquiétante de personnel maritime (manque de 17 000 gens de mer communautaires).

For European fleets in particular, it is urgently necessary to make careers at sea more attractive, given the alarming crew shortages which have occurred in recent years (shortfall of 17 000 Community seafarers).


À ce sujet, le président de la Commission, M. Romano Prodi, a déclaré: " Les gens ont désormais des billets et des pièces en euros dans leurs poches.

Commission President Romano Prodi said: " People now have euro notes and coins in their pockets.




Anderen hebben gezocht naar : gen suisse     dorénavant     désormais     fait désormais autorité     général     mob gén     mobilisation générale     objectif désormais commun     à l'avenir     gens sont désormais     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gens sont désormais ->

Date index: 2021-07-06
w