Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gens soient encore » (Français → Anglais) :

Cette vérification de la constitutionnalité aurait donné à la Chambre des communes l'assurance qu'elle adopterait une bonne mesure qui ne serait pas invalidée par les tribunaux, et qui, comme le député l'a déjà dit, ne ferait pas en sorte que les gens soient encore plus en danger pendant plusieurs années.

That constitutional reference would have ensured that this House of Commons would pass a measure that is likely not to be turned down by the courts and do it right, a measure that would not, as the member said earlier, put the safety of individuals in greater jeopardy for several years.


Mais je ne peux m'empêcher de m'inquiéter vraiment de la possibilité que se crée encore une énorme bureaucratie et un empire, et du fait que les gens soient encore condamnés à tourner en rond dans le même cercle vicieux.

But I just get really concerned about the possibility of a massive bureaucracy and empire building and people getting caught up in the same old circle again.


Comment expliquez-vous, en tant qu'enseignants — et particulièrement que professeurs d'université — qu'au Canada, un pays qui a une si longue tradition de « culture des droits », les gens soient encore prêts à renoncer à certains de ces droits au nom de la sécurité?

How do you explain, as teachers — especially university teachers — that in Canada, a country with such a long tradition of a ``culture of rights,'' that people still feel ready to abandon some of those rights in lieu of security?


Il ne faut pas attendre que les gens soient encore plus malades, ou qu'ils ne reçoivent pas de diagnostic ou les traitements nécessaires, et qu'ils perdent la vie.

Wait times must not be so long that people get sicker or die because they are not diagnosed or do not receive the necessary treatment.


Nous n’avons pas encore finalisé nos discussions internes, mais je peux dire ceci en ce qui concerne les enfants: Je pense qu’il est extrêmement important, tout d’abord, de veiller à ce que nous jeunes gens soient bien nourris. C’est pourquoi nous publierons cette année une idée (qui bénéficiera, je l’espère, de votre soutien) de programme «fruit à l’école» cofinancé par les États membres et offrant aux enfants d’un certain âge la possibilité de manger un fruit à l’école.

We have not yet finalised our internal discussions, but I can say this regarding children: I think it is of huge importance that first of all we ensure that our young people are well nourished and therefore we will also publish this year an idea (and I hope to get full support for it) for a school fruit scheme in cofinancing with Member States that can offer children at a certain age the possibility to have a piece of fruit at school.


AP. considérant que l'accès public, pour tous, à un contenu de haute qualité et diversifié devient encore plus crucial dans ce contexte de mutations technologiques et de concentration accentuée et dans un environnement toujours plus compétitif et globalisé; considérant que les services publics audiovisuels sont essentiels pour former l'opinion de façon démocratique, pour permettre aux gens de se familiariser avec la diversité culturelle et pour garantir le pluralisme; considérant que ces services doivent pouvoir utiliser les nouvell ...[+++]

AP. whereas universal public access to high-quality, diverse content is becoming even more crucial in this context of technological changes and increased concentration and in an ever more competitive and globalised environment; whereas public audiovisual services are essential for democratic opinion-forming, to enable people to familiarise themselves with cultural diversity and to guarantee pluralism; and whereas these services must be able to use the new broadcasting platforms to carry out the task they are given, to reach out to a ...[+++]


AQ. considérant que l'accès public, pour tous, à un contenu de haute qualité et diversifié devient encore plus crucial dans ce contexte de mutations technologiques et de concentration accentuée et dans un environnement toujours plus compétitif et globalisé; considérant que les services publics audiovisuels sont essentiels pour former l'opinion de façon démocratique, pour permettre aux gens de se familiariser avec la diversité culturelle et pour garantir la pluralité; considérant que ces services doivent pouvoir utiliser les nouvelle ...[+++]

AQ. whereas universal public access to high-quality, diverse content is becoming even more crucial in this context of technological changes and increased concentration and in an ever more competitive and globalised environment; whereas public audiovisual services are essential for democratic opinion-forming, to enable people to familiarise themselves with cultural diversity and to guarantee pluralism; and whereas these services must be able to use the new broadcasting platforms to carry out the task they are given, to reach out to a ...[+++]


On pourrait presque dire que c’est un peu tordu: la meilleure solution est évidemment l’abolition de la peine de mort. La deuxième meilleure solution est un moratoire. La pire de toutes les mauvaises solutions est de laisser faire des choses telles que la lapidation ou d’autres méthodes d’exécution encore plus cruelles et la deuxième pire est de demander que les gens soient exécutés "humainement".

One might almost say that it is a bit warped: the best solution is of course the abolition of the death penalty; the second best is a moratorium; the worst of all the bad solutions is for there to be still such things as stoning to death or other even crueller modes of execution, and the second worst is to demand that people be executed ‘humanely’.


Par ailleurs, il semble raisonnable d'entretenir et d'améliorer les qualifications et l'éducation des gens pour que, lorsqu'ils sont en mesure de rentrer au pays, ils soient plus à même encore d'y jouer un rôle. Le rapporteur préconise donc l'égalité de traitement.

It also seems sensible to maintain and improve people’s skills and education levels so that, when they are able to return, they have even more to contribute to their countries. Thus, your rapporteur is recommending parity of treatment.


Pourquoi voudrait-on que les gens soient encore plus distraits, parce qu'ils sont en train de composer des lettres ou de rédiger des discours?

Why would we want people to be even more distracted, as a result of composing letters or drafting speeches?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gens soient encore ->

Date index: 2024-03-23
w