Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gens scrutent notre traitement " (Frans → Engels) :

Aider financièrement des organisations comme la nôtre contribuerait à bâtir une base d'information centralisée pour renseigner les gens sur les traitements et les systèmes de soutien qui s'offrent à eux.

Financial support for organizations like ours would help build a centralized database of resources informing people of the treatment and support systems available to them.


J'aimerais rappeler aux sénateurs que, le 24 janvier, la porte-parole de M. Harper a déclaré que notre accord de transfert des prisonniers demeurait inchangé et que les Forces canadiennes, de leur propre chef, avaient modifié sur le terrain la politique en la matière. C'est une question très préoccupante étant donné que les gens scrutent notre traitement des prisonniers pour s'assurer qu'il soit juste.

I would like to remind honourable senators that on January 24 the spokeswoman for Mr. Harper said that our transfer policy and agreement remains unchanged in that the Canadian Forces acted alone in the change of policy in the field in regard to the transferring of prisoners, a subject that is of enormous concern as we are being examined in terms of fair treatment of our prisoners.


Comme mon épouse a des problèmes de santé dont le traitement exige annuellement 12 000 $ de médicaments sur ordonnance non assurés, nos dépenses sont plus élevées que celles de la plupart des gens de notre âge.

My wife has medical conditions” that require “$12,000 a year in uninsured prescription medications, so our costs are.higher than most people our age”.


Notre groupe est en faveur de la liberté et de l’égalité d’accès aux traitements dont les gens ont besoin. En conséquence, nous rejetons cette proposition.

Our group supports free and equal access to the treatment people need, so we reject this proposal.


Dans notre rapport, nous proposons l'établissement d'un système de soins à domicile pour les gens nécessitant des traitements à domicile après avoir été hospitalisés.

Our report proposes a national post-acute care system of home care to provide for those people requiring treatment at home following an episode of hospitalization.


Mais l'expérience nous montre—et je regrette, mais ce sont là des données non publiées, et je ne peux donc pas les remettre officiellement au comité—selon l'évaluation de notre programme, que sur le nombre de gens qui prennent de la méthadone depuis quatre ans et demi ou plus, 80 p. 100 ne consomment pas d'opiacés ni de cocaïne ni de benzodiazépines (1035) Ainsi, si les gens restent en traitement assez longtemps, leur consommation de drogue diminue.

But our evidence and I'm sorry, this is unpublished evidence, so I won't be able to give it to the committee in a formal way shows, in evaluating our program, that of people who've been on methadone for four and a half years or longer, 80% of them are not using opiates or cocaine or benzodiazepines (1035) So if you keep people in treatment long enough their drug use does go down.


Le rêve de la démocratie consiste à offrir aux gens des conditions égales, ce qu'il ne faut pas confondre avec un traitement identique, car nous sommes tous différents dans notre diversité, et c'est ce qui fait notre force.

The democratic dream is that people’s conditions of life should be equal. This must not be confused with treating everyone the same, for we are different in our diversity, and that is our strength.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gens scrutent notre traitement ->

Date index: 2023-05-17
w