Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alliance mondiale des unions chrétiens de jeunes gens
Code STCW
Convention STCW
Femmes gens-du-sang
Forum des gens d'affaires
Forum des gens d'affaires francophones du Canada
Forum national des gens d'affaires francophones
GEN
GEN SUISSE
Gens du Sang
Gens-du-Sang
Général
Indiens du Sang
Kainah
Kainahs
Mob gén
Mobilisation générale
UCJG

Vertaling van "gens qui œuvrent dans " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Alliance mondiale des unions chrétiens de jeunes gens | Alliance universelle des unions chrétiennes de jeunes gens | UCJG [Abbr.]

World Alliance of Young Men's Christian Associations | YMCA [Abbr.]


Convention concernant la continuité de l'emploi des gens de mer | Convention sur la continuité de l'emploi (gens de mer), 1976

Convention concerning Continuity of Employment of Seafarers


Convention concernant les congés payés annuels des gens de mer | Convention sur les congés payés annuels (gens de mer), 1976

Convention concerning Annual Leave with Pay for Seafarers


STCW 95 : Convention internationale de 1978 sur les normes de formation des gens de mer, de délivrance des brevets et de veille, telle que modifiée en 1995 (Convention STCW) ..., et, Code de formation des gens de mer, de délivrance des brevets et de veill [ Convention STCW | Code de formation des gens de mer, de délivrance des brevets et de veille | Code STCW ]

STCW 95: International Convention on Standards of Training, Certification, and Watchkeeping for Seafarers, 1978, as amended in 1995 (STCW Convention) ..., and, Seafarer's Training, Certification, and Watchkeeping Code (STCW Code), including resolution 2 o [ STCW Convention | Seafarer's Training, Certification, and Watchkeeping Code | STCW Code ]


Forum national des gens d'affaires francophones [ Forum des gens d'affaires | Forum des gens d'affaires francophones du Canada ]

National Forum for Francophone Business People [ Business People's Forum | Forum for Francophone Business People in Canada | Francophone Business People's Forum ]


Kainahs [ Gens du Sang | Indiens du Sang | Kainah | Gens-du-Sang | femmes gens-du-sang ]

Kainah [ Bloodies | Blood Indians | Blood People | Blood | Bloods ]


Définition: Tendance récurrente ou persistante à exposer les organes génitaux à des étrangers (en général du sexe opposé) ou à des gens dans des endroits publics, sans désirer ou solliciter un contact plus étroit. Il y a habituellement, mais non constamment, excitation sexuelle au moment de l'exhibition et l'acte est, en général, suivi de masturbation.

Definition: A recurrent or persistent tendency to expose the genitalia to strangers (usually of the opposite sex) or to people in public places, without inviting or intending closer contact. There is usually, but not invariably, sexual excitement at the time of the exposure and the act is commonly followed by masturbation.


GEN SUISSE. Fondation suisse pour un génie génétique responsable | GEN SUISSE

GEN SUISSE. Swiss Foundation for responsible genetic engineering | GEN SUISSE




mobilisation générale [ mob gén ]

general mobilization | full mobilization
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'honorable Céline Hervieux-Payette : Honorables sénateurs, j'aimerais vous dire quelques mots avant de proposer un petit amendement, mais très important, pour démontrer le respect que nous avons envers les gens qui œuvrent dans le domaine de la santé, en particulier, comme les médecins, les psychologues, les psychiatres et tous ceux qui, à un moment donné, interviennent de façon obligatoire pour permettre à une personne handicapée de bénéficier d'un crédit d'impôt afin d'avoir accès à des bénéfices qu'elle n'aurait pas autrement.

Hon. Céline Hervieux-Payette: Honourable senators, I would like to say a few words before moving a small, but very important amendment to show our respect for people working in the health care sector in particular, such as doctors, psychologists, psychiatrists and all those who have to take part in the process at some point to help disabled persons get a tax credit and have access to benefits they otherwise wouldn't get.


C'est ce qui inquiète la plupart des gens qui œuvrent dans ce secteur, parce que ce projet de loi conduit à l'utilisation gratuite d'œuvres à des fins éducatives et ne protège pas du tout l'industrie du livre.

That is what concerns most people who work in this sector, because the bill leads to the free use of works for educational purposes and does not provide any protection for the book industry.


31. demande aux États membres de renforcer la fréquence des programmes destinés aux Roms et aux gens du voyage, ainsi que leur visibilité et celle des bénéficiaires de ces communautés, y compris au travers d'un soutien spécifique aux organisations de Roms et de gens du voyage qui œuvrent en faveur de l'autonomisation des femmes et d'un accès des ONG aux fonds structurels;

31. Calls on Member States to increase the number and visibility of Roma and Traveller programmes and beneficiaries, including specific support to Traveller and Roma organisations working to promote women’s empowerment and NGO access to structural funds;


31. demande aux États membres de renforcer la fréquence des programmes destinés aux Roms et aux gens du voyage, ainsi que leur visibilité et celle des bénéficiaires de ces communautés, y compris au travers d'un soutien spécifique aux organisations de Roms et de gens du voyage qui œuvrent en faveur de l'autonomisation des femmes et d'un accès des ONG aux fonds structurels;

31. Calls on Member States to increase the number and visibility of Roma and Traveller programmes and beneficiaries, including specific support to Traveller and Roma organisations working to promote women’s empowerment and NGO access to structural funds;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
31. demande aux États membres de renforcer la fréquence des programmes destinés aux Roms et aux gens du voyage, ainsi que leur visibilité et celle des bénéficiaires de ces communautés, y compris au travers d'un soutien spécifique aux organisations de Roms et de gens du voyage qui œuvrent en faveur de l'autonomisation des femmes et d'un accès des ONG aux fonds structurels;

31. Calls on Member States to increase the number and visibility of Roma and Traveller programmes and beneficiaries, including specific support to Traveller and Roma organisations working to promote women’s empowerment and NGO access to structural funds;


Au cours de votre captivité, de nombreux députés européens ont œuvré sans relâche pour votre libération, et je sais que de nombreux représentants des différents comités de soutien à Ingrid Betancourt sont présents ici aujourd’hui – des défenseurs actifs de votre cause, des gens qui œuvrent pour la liberté de tous les otages en Colombie.

During your captivity, many members of the European Parliament worked tirelessly for your release and I know that many representatives of the various Ingrid Betancourt committees are here today – active champions of your cause, people who are working for the freedom of all hostages in Colombia.


Ce matin, au sein de ce Parlement, M. Pöttering a donné le coup d’envoi d’un événement très important, qui concerne une organisation européenne appelée FLARE, à laquelle participent plus de 30 pays et au sein de laquelle des jeunes gens – comme des moins jeunes – œuvrent d’arrache-pied en faveur de la lutte contre le crime organisé et de l’utilisation des biens confisqués dans ce cadre à des fins sociales.

This morning, a very important event was launched in this House. It was launched by Mr Pöttering and it concerns a European organisation called FLARE, in which more than 30 countries are involved and in which young people – and not only young people – are extremely committed to combating organised crime and to ensuring that the goods confiscated from organised crime are used for social works.


Le sénateur Hervieux-Payette : Monsieur Gupta, pour faire une comparaison avec nos artistes créateurs, en particulier dans le domaine littéraire, pouvez-vous nous dire le salaire moyen des gens qui œuvrent dans votre secteur?

Senator Hervieux-Payette: Mr. Gupta, for purposes of comparison with our creative artists — especially in literature — could you tell us what the average income of those who work in your sector is?


Quelles que soient nos critiques et nos objections au sujet de l'intégration des activités dans le domaine de la sécurité nationale, au Canada, je crois pouvoir m'exprimer au nom de tous les membres du comité en souhaitant les meilleurs résultats possibles aux gens qui œuvrent dans ce domaine et qui travailleront très fort au cours des prochains jours, en uniforme ou autrement, pour prévenir des événements fâcheux et pour protéger non seulement nos invités étrangers, mais également les Canadiens contre les dangers qui peuvent exister.

I believe it is also fair to say that all of us, regardless of what criticisms and concerns we have about the integration of our national security operations, want to wish both our uniformed and other security officials working so hard over the next few days every success in preventing difficult things from happening, and protecting not only our international guests but Canadians from whatever threats may exist.


Dans tous les secteurs réglementés, il y a toujours des gens qui œuvrent dans les zones grises et dans la clandestinité.

In any regulated area of anything you will always find those who work in grey markets and act underground.




Anderen hebben gezocht naar : code stcw     convention stcw     forum des gens d'affaires     gen suisse     gens du sang     gens-du-sang     indiens du sang     kainah     kainahs     femmes gens-du-sang     général     mob gén     mobilisation générale     gens qui œuvrent dans     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gens qui œuvrent dans ->

Date index: 2024-05-28
w