Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accorder l'exécution en nature
Adresser une citation à comparaître pour témoigner
Appeler à témoigner
Capacité de témoigner
Capacité à témoigner
Citer des témoins à comparaître
Citer à comparaître pour témoigner
Constituer une sûreté
Convoquer des témoins
Devoir de témoigner
Donner des arrhes
Donner en fiducie
Donner en témoignage
Donner un cautionnement à la grosse
Donner un témoignage d'opinion
Donner une sûreté
Droit de refus de témoigner
Droit de refuser de témoigner
Déposer sous serment
Exprimer des opinions comme témoignages
Faire un témoignage d'opinion
Fournir un cautionnement à la grosse
Fournir un témoignage sous forme d'opinion
Fournir une contrepartie
Fournir une contrepartie à titre onéreux
Habileté à témoigner
Obligation de témoigner
Obligation de témoigner en justice
Prononcer un jugement
Présenter une preuve sous forme d'opinion
Reconnaître peu de force probante à la preuve
Rendre
Rendre
Rendre témoignage
Rendre un jugement
Sommer de comparaître pour témoigner
Témoigner
Témoigner hors serment
Témoigner oralement
Témoigner sous serment
Témoigner à l'audience
Témoigner à l'instruction

Vertaling van "gens qui témoignent " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
accorder l'exécution en nature | constituer une sûreté | déposer sous serment | donner des arrhes | donner en fiducie | donner en témoignage | donner un cautionnement à la grosse | donner un témoignage d'opinion | donner une sûreté | exprimer des opinions comme témoignages | faire un témoignage d'opinion | fournir un cautionnement à la grosse | fournir un témoignage sous forme d'opinion | fournir une contrepartie | fournir une contrepartie à titre onéreux | présenter une preuve sous forme d'opinion | prononcer un jugement | reconnaître peu de force probante à la preuve | rendre | rendre (un) jugement | rendre témoignage | rendre un jugement | témoigner | témoign ...[+++]

give give


obligation de témoigner | devoir de témoigner | obligation de témoigner en justice

duty to testify


adresser une citation à comparaître pour témoigner [ sommer de comparaître pour témoigner | citer à comparaître pour témoigner ]

issue a summons to appear to testify


droit de refus de témoigner | droit de refuser de témoigner

right to refuse to give evidence | right to refuse to testify




témoigner à l'instruction [ témoigner à l'audience ]

give evidence at the hearing [ testify at the hearing ]


capacité à témoigner [ habileté à témoigner ]

ability to testify [ competency to testify | testimonial competency | testimonial ability ]


appeler à témoigner | citer des témoins à comparaître | convoquer des témoins

call eye witnesses | subpoena eye witnesses | call witnesses | summon witnesses


droit de refuser de témoigner

right to refuse to testify


capacité de témoigner

capacity to testify | capacity to act as a witness
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Une fois encore, le Fonds de solidarité témoigne du soutien sans faille apporté par l'Union pour réaliser les travaux de reconstruction nécessaires au lendemain des catastrophes naturelles et pour aider les gens à rebâtir leur vie».

Once again the Solidarity Fund shows the EU's unfailing support for reconstruction works following natural disasters and for helping rebuilding people's lives".


De bonnes écoles déterminent de plus en plus souvent les endroits où les gens choisissent de vivre, comme en témoignent les écarts des prix fonciers.

Good schools are increasingly determining where people choose to live, as witnessed by variations in property prices.


D'abord et avant tout, le projet de loi C-23 ne donne pas au commissaire aux élections fédérales le pouvoir d'obliger les gens à témoigner.

Bill C-23, first and foremost, does not give the Commissioner of Canada Elections the power to compel testimony.


Monsieur le Président, le commissaire aux élections fédérales a demandé au premier ministre de lui donner le pouvoir de contraindre les gens à témoigner dans le cadre d'enquêtes sur la fraude électorale.

Mr. Speaker, the Commissioner of Canada Elections has asked the Prime Minister to give him the power to compel witnesses to testify in investigations of electoral fraud.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Autrement dit, et ce point s'ajoute aux faiblesses du projet de loi C-23, Élections Canada et les gens qui oeuvrent à assurer l'intégrité des élections n'ont pas le pouvoir d'obliger les gens à témoigner.

The reason for that, of course, in this analogy, is that under Bill C-23, another reason it is a bad bill, Elections Canada and the people who work to make sure elections are fair do not have the power to compel witnesses to testify.


Nous avons effectué notre propre enquête interne en bonne et due forme en invitant des gens à témoigner sous serment, et nous avons fait toute la lumière sur la question.

We duly and properly carried out our own internal investigation with witnesses under oath, and the truth came out.


Le potentiel du CERAQ dans la poursuite de l'objectif de transparence - favoriser la confiance mutuelle, la mobilité entre les pays et l'apprentissage tout au long de la vie - n'est que partiellement exploité. En témoigne la synergie limitée entre des outils qui portent en particulier sur la transparence des diplômes et des compétences à l'échelle européenne: le cadre européen des certifications (CEC)[25], le système européen de crédits d'apprentissages pour l'enseignement et la formation professionnels (ECVET)[26] et le cadre Europass[27], qui s'intéressent principalement aux acquis ...[+++]

That the potential of EQAVET for transparency purpose – supporting mutual trust, mobility across countries and lifelong learning – is not yet fully exploited can be seen from the limited synergy with European tools specifically addressing the transparency of qualifications and competences: the European Qualification Framework (EQF)[25], the European Credit transfer system in VET (ECVET)[26] and the Europass framework[27], which focus on the outcomes of the learning process – what people know and are able to do.


Le potentiel du CERAQ dans la poursuite de l'objectif de transparence - favoriser la confiance mutuelle, la mobilité entre les pays et l'apprentissage tout au long de la vie - n'est que partiellement exploité. En témoigne la synergie limitée entre des outils qui portent en particulier sur la transparence des diplômes et des compétences à l'échelle européenne: le cadre européen des certifications (CEC)[25], le système européen de crédits d'apprentissages pour l'enseignement et la formation professionnels (ECVET)[26] et le cadre Europass[27], qui s'intéressent principalement aux acquis ...[+++]

That the potential of EQAVET for transparency purpose – supporting mutual trust, mobility across countries and lifelong learning – is not yet fully exploited can be seen from the limited synergy with European tools specifically addressing the transparency of qualifications and competences: the European Qualification Framework (EQF)[25], the European Credit transfer system in VET (ECVET)[26] and the Europass framework[27], which focus on the outcomes of the learning process – what people know and are able to do.


Soyons clairs: tous, des fonctionnaires du ministère des Pêches et des Océans aux membres du groupe de travail et de la commission, en passant par les pêcheurs commerciaux et les pêcheurs récréatifs, devraient être invités à témoigner. Je tiens à ce que ces gens viennent témoigner.

Let us be clear: everyone, DFO officers, commercial fishers, independent people, the panel and the commission, should be invited and should testify.


De bonnes écoles déterminent de plus en plus souvent les endroits où les gens choisissent de vivre, comme en témoignent les écarts des prix fonciers.

Good schools are increasingly determining where people choose to live, as witnessed by variations in property prices.


w