Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gens qui travaillaient au centre opérationnel et dont le mandat précis était » (Français → Anglais) :

Il doit y avoir une façon d'aller au fond des choses. Si le gouvernement est sincère lorsqu'il affirme vouloir aller au fond des choses, c'est le Parti conservateur du Canada qui peut le plus facilement dévoiler la vérité: l'équipe de la campagne, les gens qui travaillaient au centre opérationnel et dont le mandat précis était de s'occuper des circonscriptions où les résultats pouvaient être serrés.

If the government is sincere in saying that it wants to get to the bottom of it, it is the Conservative Party of Canada that can get to the bottom of it the easiest: the campaign team, the people working in the war room that was specifically intended to deal with close ridings.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gens qui travaillaient au centre opérationnel et dont le mandat précis était ->

Date index: 2021-09-12
w