Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alliance mondiale des unions chrétiens de jeunes gens
GEN
GEN SUISSE
Général
Le regretter amèrement
Mob gén
Mobilisation générale
Regrettable
Regretté souverain
UCJG

Traduction de «gens qui regrettent » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous






Convention concernant la continuité de l'emploi des gens de mer | Convention sur la continuité de l'emploi (gens de mer), 1976

Convention concerning Continuity of Employment of Seafarers


Convention concernant les congés payés annuels des gens de mer | Convention sur les congés payés annuels (gens de mer), 1976

Convention concerning Annual Leave with Pay for Seafarers


Alliance mondiale des unions chrétiens de jeunes gens | Alliance universelle des unions chrétiennes de jeunes gens | UCJG [Abbr.]

World Alliance of Young Men's Christian Associations | YMCA [Abbr.]


Définition: Tendance récurrente ou persistante à exposer les organes génitaux à des étrangers (en général du sexe opposé) ou à des gens dans des endroits publics, sans désirer ou solliciter un contact plus étroit. Il y a habituellement, mais non constamment, excitation sexuelle au moment de l'exhibition et l'acte est, en général, suivi de masturbation.

Definition: A recurrent or persistent tendency to expose the genitalia to strangers (usually of the opposite sex) or to people in public places, without inviting or intending closer contact. There is usually, but not invariably, sexual excitement at the time of the exposure and the act is commonly followed by masturbation.


GEN SUISSE. Fondation suisse pour un génie génétique responsable | GEN SUISSE

GEN SUISSE. Swiss Foundation for responsible genetic engineering | GEN SUISSE




mobilisation générale [ mob gén ]

general mobilization | full mobilization
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous devons nous concentrer davantage sur les actions qui blessent les gens ou défavorisent les gens atteints d'une maladie mentale, par opposition à ce que la plupart des gens estiment être ce mot impuissant, ce mot qui décrit un phénomène socioculturel, bien que regrettable.

We have to be more focused on the actions that hurt people or disadvantage people with mental illness as opposed to what most people feel is this impotent word, this word that describes a sociocultural phenomenon, albeit unfortunate.


4. regrette que, malgré l'adoption de la résolution sur la situation des femmes roms en 2006 et des dix principes de base communs pour l'inclusion des Roms par le Conseil, l'un de ces principes étant l'attention portée à la question des femmes, les responsables politiques européens et nationaux ne se sont toujours pas emparés, dans la pratique, du problème de la vulnérabilité des femmes de la communauté rom et de celle des gens du voyage;

4. Regrets that despite the adoption of its resolution on the situation of Roma women in 2006 and the 10 Common Basic Principles on Roma Inclusion by the Council, in which one of the principles relates to gender awareness, the vulnerable situation of Roma and Traveller women has, in practice, remained unaddressed by European and national policy makers;


Je pense que certaines gens vont regretter de ne pas avoir adopté notre motion il y a quelques minutes.

I believe that some people will regret not having voted for our motion a few minutes ago.


Je m'aventure très loin en disant cela, mais les gens qui regrettent le bon vieux temps de Milosevic, qui idolâtrent des criminels de guerre comme Radovan Karadzic ou Ratko Mladic, sont très dominants dans cette société.

I'm speculating wildly right now, but people who long for the good old days of Milosevic, who idolize war criminals like Radovan Karadzic or Ratko Mladic, are very dominant in that society.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tant et aussi longtemps que la Loi sur les langues officielles reposera sur la bonne volonté des gens, je regrette, mais cela a une grande valeur déclaratoire.

As long as the Official Languages Act depends on people's goodwill, I'm sorry, but that says a lot.


Si nous travaillons sérieusement - et l'esprit de travail en commun que vous venez d'instaurer me paraît prometteur - nous pouvons, lors du prochain sommet, grâce à la Convention, grâce au mandat ouvert qui lui est donné, grâce à la méthode de travail qui va être adoptée, et grâce à la personnalité des gens qui nous y représenteront, je crois que nous pourrons aboutir à un résultat tout à fait positif pour l'Union européenne. Donc, ne boudons pas notre plaisir, même si on peut émettre quelques réticences sur l'absence de représentation féminine, ce qui est tout à fait regrettable ...[+++]

If we work hard at the forthcoming summit – and the spirit of a joint undertaking that you introduced shows great potential in my view – I believe that the Convention, its open mandate, the working method that will be adopted, and the personality of those who will represent us there will enable us to reach an outcome that is extremely positive for the European Union. Therefore, do not spoil our fun, even though we could voice some misgivings about the lack of female representation, which I believe is extremely regrettable, in the triumvirate that will guide the Convention’s work,


En tant qu’ami et connaisseur de l’ancienne Fédération yougoslave, je le regrette, mais j’accepte la réalité que les gens de la base ont choisie.

I regret this as a friend and expert of the former federation of Yugoslavia, but I accept the reality which people have chosen at grassroots level.


Dans notre civilisation, les gens possèdent des droits à la défense adéquats et je regrette que les récents événements au Royaume-Uni semblent mettre fin à ces droits.

Our civilisation is to do with giving people proper rights of defence and I am sad at recent developments in the United Kingdom that seem to be ending these rights.


La proposition de la Commission aurait aidé les gens à arrêter de fumer et il est très regrettable que nous ne l'ayons pas soutenue.

The Commission's proposal would have helped people to stop smoking and it is very sad that we did not support this.


Je ne regrette pas vraiment les incidents fâcheux de la rivière Rouge puisqu'ils apprendront au gouvernement du Canada et à tous les gouvernements que si l'on peut vendre et acheter des terrains, on ne peut pas en toute impunité tenter de modifier l'allégeance des gens qui y sont installés comme autant de serfs et de biens; on doit d'abord obtenir le consentement de ces gens et comprendre que si le territoire peut être vendu, l'âme reste libre.

I am not disposed to regret the occurrence of the difficulty in the Red River, for it will teach the Canadian government, and all governments, that though you may buy and sell territories, you cannot transfer the human beings therein, like so many serfs and chattels, to a fresh allegiance with impunity; that the consent of the people must first be obtained; and that though the soil may be sold, the soul is free.




D'autres ont cherché : gen suisse     général     le regretter amèrement     mob gén     mobilisation générale     regrettable     regretté souverain     gens qui regrettent     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gens qui regrettent ->

Date index: 2022-05-05
w