Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gens puissent reprendre » (Français → Anglais) :

Ce que nous voulons aujourd'hui, c'est que le gouvernement fédéral s'engage à dépenser les 20 millions de dollars qu'il faudra à la municipalité de North Battleford pour rendre son système d'égouts conforme aux normes afin que les gens puissent reprendre leur routine là-bas.

What we are looking for today is the federal government to commit the $20 million that will be needed in North Battleford to bring its sewage system up to standard so it can get back to doing ordinary business.


Comme je l'ai mentionné tout à l'heure dans le cadre de mon intervention, le but de cette politique, but louable et appuyé par la population, est de faire en sorte que les gens des communautés puissent reprendre le contrôle et prendre possession de leurs infrastructures, parce qu'ils sont mieux placés que les gouvernements pour les gérer et les développer en fonction de leurs réalités et de leurs besoins.

As I mentioned in my speech earlier, the objective of the policy—an objective which was commendable and supported by the public—was to ensure that communities could take back control and ownership of their own infrastructures, because they are better placed than governments to manage them and develop them with an eye to real needs.


Dans le Plan d'action économique de 2012, nous avons annoncé plusieurs changements au programme d'assurance-emploi. Ces changements inciteront davantage les gens à travailler, permettront aux prestataires d'accepter tout travail qui leur est offert et, au bout du compte, de les jumeler plus aisément aux emplois, afin qu'ils puissent reprendre le travail le plus rapidement possible.

In economic action plan 2012, we announced several changes to the EI program that will improve incentives to work, allow EI claimants to accept all available work, and ultimately connect them to jobs more effectively, to ensure and enable them to return to work more quickly.


Dans ce cas, vous avez besoin de blindés légers, de chars et d'hélicoptères d'attaque pour mettre fin au conflit le plus rapidement possible afin que les gens puissent retourner chez eux, reprendre leur vie et rebâtir leur système d'éducation et leur économie.

In this case, you need things like light-armoured vehicles, tanks, and attack helicopters in order to bring that conflict to a conclusion as quickly as possible so that people can go back to their homes, resume their lives, and rebuild the education system and the economy.


Par le passé, le Parlement européen a fait pression pour que de l’aide puisse parvenir à la population palestinienne. Aujourd’hui, ce même Parlement appelle les gouvernements européens et la présidence à exiger le respect des droits fondamentaux de l’homme, afin que les gens puissent reprendre leur vie à Gaza et que des perspectives politiques remplacent la violence et les abus de pouvoir.

In the past, the European Parliament has pressed for aid to be allowed to get through to the Palestinian population; today, the same Parliament is calling on the European governments and the Presidency to demand respect for fundamental human rights, so that people can resume their lives in Gaza and so that political prospects can be re-established in place of violence and abuses of power.


L'important, c'est que les gens les plus touchés, en l'occurrence les handicapés, puissent reprendre leurs activités régulières.

What is important is that the people most affected, the disabled, can now return to their regular activities.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gens puissent reprendre ->

Date index: 2022-12-12
w