Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gens puissent exercer " (Frans → Engels) :

La formule «sous réserve du droit provincial d'application générale» ne menace aucunement ces droits et force simplement la législature, en vertu de la loi et de ses obligations, à adopter un projet de loi qui fasse en sorte que les gens puissent exercer les autres droits contenus dans la même disposition.

The phrase " subject to provincial legislation that is uniformly applicable" does not at all threaten those rights and only leads to a legislature that must, by law and duty bound, provide legislation that ensures people can exercise the rest of the rights in the same term.


On sait à quel point de grandes batailles épiques ont été menées pour que des gens puissent exercer leur droit de vote.

It is interesting to note that at one time the vast majority of people exercised their right to vote.


F. considérant que le secrétaire général de l'ONU, Ban Ki-moon, a déclaré qu'il regrettait que les partis ne soient pas parvenus à un accord avant les élections et lancé un appel à tous pour assurer un environnement paisible, «où les gens puissent exercer leurs droits de se réunir et de s'exprimer»;

F. whereas UN Secretary-General Ban Ki-moon said that he regretted the fact that the parties had not reached an agreement before the elections, and called on all sides to ensure a peaceful environment ‘where people can maintain their right to assembly and expression’;


F. considérant que le secrétaire général de l'ONU, Ban Ki-moon, a déclaré qu'il regrettait que les partis ne soient pas parvenus à un accord avant les élections et lancé un appel à tous pour assurer un environnement paisible, "où les gens puissent exercer leurs droits de se réunir et de s'exprimer";

F. whereas UN Secretary‑General Ban Ki-moon said that he regretted the fact that the parties had not reached an agreement before the elections, and called on all sides to ensure a peaceful environment ‘where people can maintain their right to assembly and expression’;


Mais pour ce qui est de cette idée générale, si le droit visait à décourager et non pas à encourager le racolage public, le racolage dans la rue, si le droit prévoyait, de façon générale, des exceptions, pour que les gens puissent exercer cette activité en privé de la façon dont nous en avons parlé au sujet de l'Angleterre, alors je pense que logiquement, dans cet esprit, les gens ne se retrouveraient pas dans la rue mais dans un environnement plus sûr.

But on the general proposition, if the law were such that street prostitution, or soliciting on the street, was discouraged and not encouraged; if it was, as a general proposition, the law to provide exemptions, so people could engage in the activity privately in the way we've been discussing it in reference to England; then I think logically, in that continuum, it would follow that people would be off the street and in a safer environment.


En Italie, presque chaque jour, un ou plusieurs campements de gens du voyage sont vidés par les autorités locales, sans que les Rom ne puissent exercer les droits les plus élémentaires.

In Italy, almost every day, one or more travellers’ camps are cleared by the local authorities, without the Roma having the most elementary rights.


«La formule " sous réserve du droit provincial d'application générale" n'a pas pour effet de menacer ces droits, mais bien de faire en sorte que l'Assemblée législative soit tenue, en vertu du droit et de sa mission, d'adopter des lois telles que les gens puissent exercer tous les autres droits selon les mêmes conditions.

The phrase 'subject to provincial legislation that is uniformly applicable' does not at all threaten those rights and only leads to a legislature that must, by law and duty bound, provide legislation that ensures people can exercise the rest of the rights in the same term.


À mon avis, il faut concevoir la démarche de manière que les gens puissent exercer leur jugement.

I think the process should be such that people need to exercise judgment.




Anderen hebben gezocht naar : gens puissent exercer     des gens puissent exercer     où les gens puissent exercer     campements de gens     rom ne puissent     puissent exercer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gens puissent exercer ->

Date index: 2022-05-01
w