Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gens pourront vous " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Employeurs, nous pouvons vous aider à trouver les gens qu'il vous faut

Helping Employers Build a Future With People


Une vision commune du nouveau millénaire DRHC 2000 - Investir avec vous dans les gens et les communautés

Sharing your vision for the new millennium. HRDC 2000 - Investing in People and Communities


Vers de nouveaux horizons - Le Service des délégués commerciaux du Canada - Une nouvelle façon de vous aider à faire des affaires à l'étranger - Services aux gens d'affaires canadiens

Expand Your Horizons - The Canadian Trade Commissioner Service - A New Approach to Helping You Do Business Abroad - Services for Canadian Business Clients
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je me pose beaucoup de questions sur la possibilité que des gens comme vous tentent de réunir leurs opinions sur un sujet précis et de présenter un rapport que la plupart des gens pourront comprendre et qui aura des conséquences directes sur les politiques gouvernementales à venir.

I am grappling with the whole issue of people in your position trying to get all of these views into one place and presenting something that most people can understand and that will have a direct impact on future policies of the government.


Si vous acceptez de voter en faveur de la pré-étude, on pourra inviter ici, à Ottawa, lors des auditions, les gens qui veulent se faire entendre et, comme cela se fait habituellement, le Sous-comité du programme et de la procédure pourra nommer des personnes; les gens pourront se faire connaître et leur nom pourra être ajouté à la liste.

If you vote in favour of the pre-study, we could invite people who want to have their say to come here to Ottawa for the hearings. And, as it usually does, the Subcommittee on Agenda and Procedure could suggest people.


S’il veut critiquer le gouvernement français, ce n’est pas ici qu’il faut le faire, car cette Assemblée n’a aucune vocation à juger le gouvernement français: venez donc le faire dans d’autres enceintes, dans notre propre pays où les gens pourront vous répondre.

If he wants to criticise the French Government, he should not do it here, because it is not the job of this House to judge the French Government. Come and do it in a different forum, Mr Lipietz, in our own country, where people will be able to give you an answer.


S’il veut critiquer le gouvernement français, ce n’est pas ici qu’il faut le faire, car cette Assemblée n’a aucune vocation à juger le gouvernement français: venez donc le faire dans d’autres enceintes, dans notre propre pays où les gens pourront vous répondre.

If he wants to criticise the French Government, he should not do it here, because it is not the job of this House to judge the French Government. Come and do it in a different forum, Mr Lipietz, in our own country, where people will be able to give you an answer.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Est-ce que vous envisagez d'annoncer la bonne nouvelle, par exemple le 4 juin, lorsque vous allez prendre la parole devant la Fédération canadienne des municipalités, à savoir qu'il y aura un programme qui sera prolongé et que les gens pourront se fier sur ce financement pendant 15 ans?

Do you think you might announce the good news on June 4 for example when you address the Federation of Canadian Municipalities? And tell them that the program will be extended and that people will be able to count on this funding for the next 15 years?


Je vous encourage donc à faire des analyses là où il y a plus de risques, peut-être dans les aéroports ou lorsque les gens arrivent, et de vous assurer, au moins dans les endroits stratégiques, que des gens pourront travailler dans les deux langues officielles du pays.

Therefore, I encourage you to study the situations where there are greater risks, perhaps in airports or when people are arriving, and to make sure, at least in strategic locations, that people will be able to work in both official languages of this land.


J'aimerais savoir combien de gens pourront bénéficier du service, est-ce que vous aurez des arrêts en cours de route?

I'd like to know how many people are going to be served, whether or not you have a number of stops along the way.




Anderen hebben gezocht naar : gens pourront vous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gens pourront vous ->

Date index: 2021-07-30
w