Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gens pourront ainsi » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Convention concernant l'assurance-vieillesse obligatoire des salariés des entreprises industrielles et commerciales, des professions libérales, ainsi que des travailleurs à domicile et des gens de maison | Convention sur l'assurance-vieillesse (industrie, etc.), de 1933 (C35)

Convention concerning Compulsory Old-Age Insurance for Persons Employed in Industrial or Commercial Undertakings, in the Liberal Professions, and for Outworkers and Domestic Servants


Convention concernant l'assurance-décès obligatoire des salariés des entreprises industrielles et commerciales, des professions libérales, ainsi que des travailleurs à domicile et des gens de maison

Convention concerning compulsory widows' and orphans' insurance for persons employed in industrial or commercial undertakings, in the liberal professions and for outworkers and domestic servants


Convention concernant l'assurance-invalidité obligatoire des salariés des entreprises, industrielles et commerciales, des professions libérales, ainsi que des travailleurs à domicile et des gens de maison

Convention concerning compulsory invalidity insurance for persons employed in industrial or commercial undertakings, in the liberal professions, and for outworkers and domestic servants


Convention concernant l'assurance-vieillesse obligatoire des salariés des entreprises industrielles et commerciales, des professions libérales, ainsi que des travailleurs à domicile et des gens de maison

Convention concerning compulsory old-age insurance for persons employed in industrial or commercial undertakings, in the liberal professions, and for outworkers and domestic servants
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous espérons, et nous examinons de près la situation en ce moment, que les gens pourront ainsi être aiguillés vers le bon service pour éviter que les personnes atteintes de maladie mentale finissent dans le système judiciaire où ils ne peuvent recevoir les soins dont ils ont besoin.

The hope, and we are looking at this now, is that people can be directed to the right service, so those with mental illness do not end up in the judicial system and lack the care that they require.


C'est grâce aux améliorations apportées à notre outil Mon dossier Service Canada. Les gens pourront ainsi ouvrir une session et avoir accès en ligne à tous les services offerts par Emploi et Développement social Canada.

That's through an enhancement in our My Service Canada Account which will allow us to have someone log into the My Service Canada Account and get all the services Employment and Social Development Canada offers online.


Beaucoup plus de gens pourront ainsi apprendre que, voilà plus d'un siècle, Humboldt repoussait une nouvelle frontière au moyen d'une nouvelle technologie: le télégraphe.

Many more people will know that over a century ago, Humboldt represented a new frontier using a new technology: the telegraph.


Le député libéral de la Nouvelle-Écosse qui a pris la parole il y a quelques minutes a dit, et c'est tout à son honneur, qu'il votera contre l'amendement du NPD et en faveur du projet de loi C-10 afin que celui-ci passe à l'étape de la deuxième lecture. Les gens pourront ainsi donner leur point de vue sur la mesure législative.

The Liberal member from Nova Scotia, to his credit, just spoke a few minutes ago and said that he would stand up and defeat this NDP amendment and allow for Bill C-10 to proceed to second reading, to allow people to give their points of view on the legislation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Chers collègues, nous auront d’authentiques raisons de nous réjouir le jour où, à la place de ces ghettos ruraux déracinés, nous verront des gens travaillant dans ces nouvelles coopératives sociales, au retour de leur travail, dire à leurs enfants d’étudier et de s’appliquer parce qu’ils pourront ainsi devenir exactement ce qu’ils souhaitent devenir.

Dear colleagues, we will truly have cause to celebrate when, in the place of uprooted rural ghettoes, people working in newly created social cooperatives will, upon returning to their new homes, tell their children to study and strive because they can become anything they wish.


Ce n’est qu’ainsi qu’un maximum de personnes au Sud pourront également utiliser l’Internet et ce n’est qu’ainsi que nous parviendrons progressivement à ce que les gens s’informent de manière autonome et puissent s'épanouir sur l’Internet avec un maximum de liberté et sans censure.

Only then will as many people as possible be able to use the Internet in the south and only then shall we reach the point at which people can obtain information on their own initiative and develop their talents freely and without censorship, including on the Internet.


Les gens pourront ainsi se construire un existence, vivre dans leurs pays et participer au système économique mondial.

The people can then build themselves up so they can stay and live in their countries and become part of the global economic system.




D'autres ont cherché : gens pourront ainsi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gens pourront ainsi ->

Date index: 2024-02-09
w