C'est pourquoi j'insiste sur le fait que les gens qui commencent à consommer à un très jeune âge — et, malheureusement, c'est le cas de bien des gens — s'exposent à des risques permanents, car, s'ils continuent de consommer et inhibent le processus de maturation avant l'âge où il se terminerait naturellement, alors ils ne peuvent jamais récupérer ce qu'ils ont interrompu.
That's why I have stressed that people who begin use at a very early age—and there are, unfortunately, many who do—are exposing themselves to risks that are permanent in the sense that if they continue to use and inhibit the maturation process until the age when that would end anyway, then they can't recover what they have postponed.