Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Emploi peu qualifié
Immigrant peu qualifié
Personne ayant un faible niveau de compétences
Peu qualifié
Travailleur faiblement qualifié
Travailleur peu qualifié

Vertaling van "gens peu qualifiés " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
personne ayant un faible niveau de compétences | travailleur faiblement qualifié | travailleur peu qualifié

low-skilled person | low-skilled worker






Les travailleurs peu qualifiés perdent-ils du terrain au Canada?

Are Low-Skilled Workers Losing Ground in Canada?




les lacs oligotrophes, qualifiés aussi de lacs bleus, ont peu de ressources alimentaires

oligotrophic lakes are deficient in nutrient substances
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les groupes les plus exposés au risque de pauvreté et d'exclusion restent les chômeurs, les travailleurs pauvres, les enfants de moins de 18 ans, les jeunes peu qualifiés, les familles nombreuses et monoparentales, les femmes de 65 ans et, si l'on vise des publics spécifiques, les demandeurs d'asile ou encore les gens du voyage qui, certes, ne constituent pas une catégorie homogène.

The groups most vulnerable to the risk of poverty and exclusion are still the same: the unemployed, the working poor, children under 18, unskilled young people, large and single-parent families, women over 65 and, in terms of specific populations, asylum seekers and travellers, who admittedly do not constitute a homogeneous category.


O. considérant que certains facteurs sont communs à ces pays, comme le taux très élevé de décrochage scolaire et de jeunes gens peu qualifiés à la recherche d'un emploi sur le marché du travail;

O. whereas common factors in these eight countries are a very high rate of school leavers and low-skilled young people seeking jobs in the labour market;


O. considérant que certains facteurs sont communs à ces pays, comme le taux très élevé de décrochage scolaire et de jeunes gens peu qualifiés à la recherche d'un emploi sur le marché du travail;

O. whereas common factors in these eight countries are a very high rate of school leavers and low-skilled young people seeking jobs in the labour market;


Je ne pense toutefois pas que ce soit la solution. Les gens qui viennent travailler ici de façon temporaire sont souvent peu qualifiés, ils gagnent un salaire très bas, ne parlent souvent ni l'une ni l'autre des deux langues officielles et sont très vulnérables à l'exploitation.

People who come here temporarily are often unskilled, are paid very low wages, may not speak either official language and are extremely vulnerable to exploitation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les groupes les plus exposés au risque de pauvreté et d'exclusion restent les chômeurs, les travailleurs pauvres, les enfants de moins de 18 ans, les jeunes peu qualifiés, les familles nombreuses et monoparentales, les femmes de 65 ans et, si l'on vise des publics spécifiques, les demandeurs d'asile ou encore les gens du voyage qui, certes, ne constituent pas une catégorie homogène.

The groups most vulnerable to the risk of poverty and exclusion are still the same: the unemployed, the working poor, children under 18, unskilled young people, large and single-parent families, women over 65 and, in terms of specific populations, asylum seekers and travellers, who admittedly do not constitute a homogeneous category.


Alors, on va le mettre tout de suite dans des fonds cachés et on va essayer de jouer un peu avec les chiffres. Je laisse cela à des gens plus qualifiés que moi, autant ceux de mon parti que des autres partis politiques, dont le Bloc québécois, pour parler de ces questions.

I will leave it up to people more qualified than myself, in my party and in the others, including the Bloc Quebecois, to address these matters.


Il convient en particulier d'étudier des stratégies permettant de mieux continuer à employer les gens de mer qualifiés, tant les officiers que les matelots (Le recrutement et le maintien dans l'emploi de gens de mer non traditionnels ne sont pas abordés. Ces catégories, par exemple les femmes ou les minorités ethniques, constituent des réservoirs de gens de mer relativement peu sollicités.)

In particular, there is a need to examine policies to increase the retention of qualified seafarers, both officers and ratings (The recruitment and retention of non-traditional seafarers, is not addressed. These groups, e.g. women, ethnic minorities, represent relatively untapped sources of seafarers.)


Je ne vais pas lancer d'accusations à l'encontre de la police italienne mais je crois que suspendre le droit de circulation de certains citoyens et permettre l'entrée des gens responsables de ce qui est survenu à Gênes peut être qualifié, pour le moins, de peu efficace.

I am not going to throw accusations at the Italian police, but I believe that to suspend the right to movement of certain citizens while allowing the entry of the people who did what they did in Genoa could be described at the very least as ineffective and inefficient.


L'Europe ne doit pas suivre l'exemple américain: créer une multitude d'emplois mal payés et peu qualifiés que les gens sont obligés d'accepter, faute d'une autre solution.

Europe should not follow the US-example of creating many low-pay and lowquality jobs which people are forced to take because they have no other option.


Non, ce sont les gens peu qualifiés ayant peu d'expérience.

No, it is people at the low end.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gens peu qualifiés ->

Date index: 2025-01-22
w