Nous avons répondu à un nombre sans précédent d'appels d'assistance mutuelle au cours des quelques dernières années et tout indique que la situation ne changera pas dans un avenir prévisible [.] la majeure partie de ces int
erventions ont lieu pendant les heures de travail de la majorité de nos pompiers volontaires, de sorte que nous avons maintenant du
mal à recruter les gens dont nous avons besoin pour intervenir adéquatement [.] par ailleurs, nous admettons que, nous aussi, nous avons besoin d'aide plus fréquemment que par le passé,
...[+++] car nous sommes beaucoup plus conscients de notre obligation d'avoir suffisamment d'employés à la caserne pendant que nous sommes partis répondre à des appels.We have been responding to unprecedented numbers of Mutual Aid calls over the past few years and indications are that this situation will continue into the foreseeable future.most of these responses occur during what are working hours for the majority of our volunteer firefighters, which makes it difficult for us to continue to muster up the people we need for an adequate response.on the other hand, we recognize the fact that we too require assistance on a more regular basis than we once did, as we are much more conscious of our obligation to keep our station adequately staffed during times when we are out on calls.