Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adolescence
Adolescent
Ashkali
Bateau pêchant au filet soulevé
Beás
Boyash
Carrelet
Déchaussage
Déchaussement
Filet soulevé manoeuvré du rivage
Foisonnement par le gel
Frost-heaving
Gens du voyage
Gitan
Jeune
Jeunes gens
Jeunesse
Kalés
Manouches
Mineur d'âge
Navire pêchant au filet soulevé
Observer des gens
Roms
Sintés
Soulever des charges lourdes
Soulever des piles de papier
Soulèvement différentiel par le gel
Soulèvement dû au gel
Tsigane
Tzigane

Vertaling van "gens ont soulevé " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
déchaussage | déchaussement | foisonnement par le gel | frost-heaving | soulèvement différentiel par le gel | soulèvement dû au gel

frost heave | frost heaving | frost lift | frost lifting


carrelet | filet soulevé manoeuvré du rivage | filet soulevé manoeuvré du rivage,à poste fixe

shore-operated lift net | shore-operated stationary lift net


bateau pêchant au filet soulevé | navire pêchant au filet soulevé

lift netter | lift-netter


soulever des piles de papier

carry stacks of paper | lifting stacks of paper | lift stacks of paper | transport stacks of paper


soulever des charges lourdes

elevate heavy weights | lifting heavy weights | lift heavy weights | uphold heavy weights


Roms [ Ashkali | Beás | Boyash | Gens du voyage | gitan | Kalés | Manouches | Sintés | tsigane | tzigane ]

Roma [ Ashkali | Boyash | Gypsies | Kalé | Manouches | Sinti | Travellers ]


jeune [ adolescence | adolescent | jeunes gens | jeunesse | mineur d'âge ]

young person [ adolescence | adolescent | minor | teenager | young people | youth | adolescence (human)(AGROVOC) | youth(GEMET) | Young adults(STW) | Youth(STW) | minors(UNBIS) ]


observer des gens

perform cold reading | reading people | analyse body language and appearance | read people
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ils ont soulevé les points que les gens ont soulevé ce soir.

They brought up the points people brought up tonight.


Il a parlé des événements en Égypte et ailleurs et nous a dit combien il était merveilleux de voir les gens se soulever en quête de démocratie.

He talked about the events in Egypt and elsewhere, saying that it is wonderful that people are rising up seeking democracy.


La réponse à l’inaction évidente de l’Union européenne face aux conséquences d’une crise qu’elle a contribuée à créer est ici, au Portugal, en France, en Grèce, en Espagne et partout en Europe où les gens se soulèvent et luttent contre la profonde régression sociale que l’Europe veut leur imposer.

The response to the fact that the European Union clearly has no idea what it is doing about the consequences of a crisis that it helped create is here, in Portugal, France, Greece, Spain and all over Europe as people rise up and fight against the profound social regression that the European Union wants to impose upon them.


La rapporteure est également préoccupée par les problèmes juridiques et éthiques soulevés par l'existence de nombreux site web permettant à des gens de vendre ou d'acheter des cellules de type gamète en ligne.

The Rapporteur is also concerned by the legal and ethical problems raised by the existence of numerous websites permitting people to sell or purchase gamete cells online.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si, aux fins du présent accord, l’appartenance d’une catégorie de personnes aux gens de mer soulève un doute, la question est tranchée par l’autorité compétente de chacun des États membres après consultation des organisations d’armateurs et gens de mer intéressées.

In the event of doubt as to whether any categories of persons are to be regarded as seafarers for the purpose of this Agreement, the question shall be determined by the competent authority in each Member State after consultation with the shipowners’ and seafarers’ organisations concerned with this question.


Si, aux fins du présent accord, l’appartenance d’une catégorie de personnes aux gens de mer soulève un doute, la question est tranchée par l’autorité compétente de chacun des États membres après consultation des organisations d’armateurs et gens de mer intéressées.

In the event of doubt as to whether any categories of persons are to be regarded as seafarers for the purpose of this Agreement, the question shall be determined by the competent authority in each Member State after consultation with the shipowners’ and seafarers’ organisations concerned with this question.


Peu de gens ont soulevé cet aspect.

Few have taken up this aspect.


Les gens illettrés soulèvent un problème de protection des renseignements personnels parce qu'ils n'ont aucun choix.

There is a privacy issue involved for people who are not literate, because they have no choice.


- (EN) Monsieur le Président, je voudrais soulever une question concernant la mise en œuvre du temps de travail des gens de mer, de leur temps de travail à bord des navires faisant escale dans les ports de la Communauté.

– Mr President, I want to raise one matter relating to the enforcement of seafarer’s hours, of their working time onboard ships using Community ports.


Le sénateur Massicotte : Donc, les mêmes arguments ont été soulevés dans d'autres pays, mais vous semblez dire que les gens qui soulèvent de tels arguments ont tous tort. Donc, ce ne sont pas seulement les Canadiens qui ont tort, mais aussi l'ensemble de la communauté internationale?

Senator Massicotte: The same arguments arose in other countries, and you seem to be saying that they're all wrong, not only Canadians but the whole international community is wrong.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gens ont soulevé ->

Date index: 2024-09-14
w