Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nos gens nous tiennent à cœur
Nous réunissons gens et solutions

Vertaling van "gens nous donnent " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Employeurs, nous pouvons vous aider à trouver les gens qu'il vous faut

Helping Employers Build a Future With People


Nous réunissons gens et solutions

Bringing People & Solutions Together


Nos gens nous tiennent à cœur

Care of Our People Programme
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il importe que le Canada préserve sa crédibilité aux yeux de cette industrie, que nous appuyions nos artistes et les gens qui donnent une valeur à la propriété intellectuelle, et que nous fassions preuve de leadership, en tant que pays, pour ce qui est d'assurer la protection de cette industrie.

It is important that Canada maintains its credibility within that industry and that we support our artists and the people who give value to that intellectual property and that we show leadership as a country in protecting it.


Malheureusement, depuis plusieurs années, nous voyons que les gens qui donnent leur vie au service de leur pays, du Canada, pour appuyer le bon fonctionnement de la fonction publique afin de maintenir et même d'augmenter les services qui sont donnés à la population, que tous ces gens de la fonction publique qui se donnent tellement pour appuyer les programmes, les services, les Canadiennes et les Canadiens n'ont pas été consultés quand le gouvernement a décidé de faire les changements les plus ...[+++]

Unfortunately, over the past several years, we have seen that those who spend their lives in the service of their country, Canada, to ensure that we have an effective public service and to maintain and even increase services provided to the public, we have seen that all these public servants who do so much to support programs, services and Canadians, were not consulted when the government decided to make the latest changes.


Effectivement, nous avons appris, il y a quelques jours, que le gouvernement préparait des changements importants, encore une fois sans consulter la population, les travailleurs et les travailleuses, les gens qui donnent leur vie pour maintenir et augmenter les services donnés auprès de la population canadienne.

We learned a few days ago that the government was planning to make some major changes, once again without consulting the public and the workers, the people devoting their lives to maintain and increase services for Canadians.


Évidemment, nous devons être très prudents, afin que les familles adoptives choisies pour des jeunes gens leur donnent une bonne éducation.

Certainly we have to be very careful that the families chosen for young people to go into are the types of families that will raise them in the proper manner.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous devrions modifier la mesure pour que les gens qui donnent du matériel reproductif humain, qui sont en effet les parents d'êtres humains potentiels, soient identifiés pour le bien des enfants.

We should amend the bill to include that people who provide the elements of human life, who are indeed the parents of potential human beings, should be identified for the benefit of the children.




Anderen hebben gezocht naar : nous réunissons gens et solutions     gens nous donnent     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gens nous donnent ->

Date index: 2024-10-27
w