Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gens laissés derrière » (Français → Anglais) :

Lorsqu'on parle de ce contexte, en particulier dans le cas de violence familiale, il est important que les policiers pensent aux gens laissés derrière lorsqu'ils libèrent la personne arrêtée.

When we're talking about that context, particularly in the situation of domestic violence, it is important that the police think about the people who are left behind when they release the person back into the community.


Je pense à Ayn Rand, cette grande hérétique sociale, qui répandait la croyance que la cupidité était une bonne chose et que le monde serait meilleur si les gens étaient cupides. Selon cette notion d'intérêt personnel éclairé, on aide d'une certaine façon le monde en recherchant l'excellence et, bien entendu, ceux qui tombent en cours de route sont laissés derrière.

We see that with the great social heretic Ayn Rand and her belief that greed was good, that if people were greedy the world would somehow be a better place, and this idea of enlightened self-interest that people are somehow helping the world by looking out for number one, and of course, the people who fall by the wayside are left to fall by the wayside.


C’est un pas dans la bonne direction, mais malheureusement, je dois dire qu’il reste beaucoup de pas à faire avant que l’UE ne laisse derrière elle ses méthodes de travail fermées où seuls les gens de la maison peuvent voir la voie à suivre.

This is a step in the right direction, but unfortunately I must say that there are very many steps still to be taken before the EU leaves behind its closed working methods where only those on the inside can see the way forward.


Comment garantir que la protection du droit à l’asile - un principe qui a aussi été évoqué ces derniers jours - ne laisse pas en même temps la porte ouverte aux faux demandeurs d’asile, ce qui est l’alibi utilisé par certains: des gens qui se retranchent derrière ce droit universel et qui n’ont rien à voir avec le droit à l’asile, mais qui sont plutôt liés à l’illégalité et à la criminalité?

What should we do to ensure that safeguarding the right to asylum, a principle which has been cited in recent days too, does not, at the same time, leave the door open for fraudulent asylum seekers, which is the alibi certain people use: people who hide behind this universal right and who have nothing to do with the right to asylum, but everything to do with illegality and crime?


- (DE) Monsieur le Président, Madame la Commissaire Reding, nous devons remercier Melina Mercouri qui a proposé l’idée de Capitale européenne de la culture, étant donné qu’être désignée Capitale européenne de la culture représente pour une ville un défi, celui de refléter la créativité artistique contemporaine; l’événement suscite la discussion et pousse les gens à prendre position; il sensibilise aux valeurs de notre héritage culturel et laisse derrière lui des traces visibles, comme par exemple la "Kunsthaus" ...[+++]

– (DE) Mr President, Commissioner Reding, thanks are due to Melina Mercouri for coming up with the idea of a European Capital of Culture, since being the European Capital of Culture is a challenge to reflect contemporary artistic creativity; it promotes discussion and enables people to make their minds up; it promotes awareness of the values of our cultural heritage and leaves behind visible signs, such as, for example, the Kunsthaus in Graz, which was last year’s Capital of Culture, a building which, even though it is also very important that such signs should also reflect modern architecture, has been the subject of much debate.


- (DE) Monsieur le Président, Madame la Commissaire Reding, nous devons remercier Melina Mercouri qui a proposé l’idée de Capitale européenne de la culture, étant donné qu’être désignée Capitale européenne de la culture représente pour une ville un défi, celui de refléter la créativité artistique contemporaine; l’événement suscite la discussion et pousse les gens à prendre position; il sensibilise aux valeurs de notre héritage culturel et laisse derrière lui des traces visibles, comme par exemple la "Kunsthaus " ...[+++]

– (DE) Mr President, Commissioner Reding, thanks are due to Melina Mercouri for coming up with the idea of a European Capital of Culture, since being the European Capital of Culture is a challenge to reflect contemporary artistic creativity; it promotes discussion and enables people to make their minds up; it promotes awareness of the values of our cultural heritage and leaves behind visible signs, such as, for example, the Kunsthaus in Graz, which was last year’s Capital of Culture, a building which, even though it is also very important that such signs should also reflect modern architecture, has been the subject of much debate.


Les gens qui ont été laissés derrière au Canada sont tout aussi importants que ces jeunes hommes et ces jeunes femmes qui ont perdu la vie durant ces batailles.

Just as important as those young men and women who lost their lives going over the top as they say, were those people who were left at home.


Thucydide, ce grand historien grec du cinquième siècle avant Jésus-Christ, affirmait que, dans les siècles à venir, les gens qui contempleraient les ruines d'Athènes et de Sparte s'étonneraient de la petite taille d'Athènes et auraient du mal à croire à quel point Sparte était gigantesque, puisqu'elle n'aurait rien laissé derrière elle.

Thucydides, the great Greek historian of the fifth century B.C., said that in centuries to come, people contemplating the ruins of Athens and Sparta would marvel at how small Athens had been, and would hardly believe how big Sparta had been, because Sparta would have left nothing.


Les gens qui ne travaillent pas ou qui ne sont pas dans le système éducatif sont moins à même de rencontrer ces nouvelles technologies, et ainsi pourraient être laissés derrière, avec la diffusion plus large des nouvelles technologies.

People who are not in the workforce or education are less likely to encounter these new technologies, and so may be left behind as the new technologies become more widespread.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gens laissés derrière ->

Date index: 2024-01-20
w