Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gens du transport en commun
Gén
Général
Générale
Hésitant
Hésitation
Hésitation du marché
Hésitation vaccinale
Hésitation à la vaccination
Indécis
Marché hésitant
Réticence vaccinale
Réticence à la vaccination

Vertaling van "gens hésitent " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
réticence à la vaccination | réticence vaccinale | hésitation à la vaccination | hésitation vaccinale

vaccine hesitancy | vaccine hesitation








Définition: Le langage précipité est caractérisé par un débit verbal anormalement rapide et un rythme irrégulier, mais sans répétitions ou hésitations, suffisamment intense pour entraver l'intelligibilité. Le langage est irrégulier et mal rythmé, consistant en des émissions verbales rapides et saccadées avec, habituellement, des formes syntaxiques erronées.

Definition: A rapid rate of speech with breakdown in fluency, but no repetitions or hesitations, of a severity to give rise to diminished speech intelligibility. Speech is erratic and dysrhythmic, with rapid jerky spurts that usually involve faulty phrasing patterns.


Définition: Il peut s'agir d'idées, de représentations ou d'impulsions qui sont habituellement à l'origine d'un sentiment de détresse. Parfois, il s'agit d'hésitations interminables entre des alternatives qui s'accompagnent souvent d'une impossibilité à prendre des décisions banales mais nécessaires dans la vie courante. Il existe une relation particulièrement étroite entre ruminations obsédantes et dépression et on ne fera un diagnostic de trouble obsessionnel-compulsif que si les ruminations surviennent ou persistent en l'absence d'un é ...[+++]

Definition: These may take the form of ideas, mental images, or impulses to act, which are nearly always distressing to the subject. Sometimes the ideas are an indecisive, endless consideration of alternatives, associated with an inability to make trivial but necessary decisions in day-to-day living. The relationship between obsessional ruminations and depression is particularly close and a diagnosis of obsessive-compulsive disorder should be preferred only if ruminations arise or persist in the absence of a depressive episode.


Définition: Le bégaiement est caractérisé par des répétitions ou des prolongations fréquentes de sons, de syllabes ou de mots, ou par des hésitations ou des pauses fréquentes perturbant la fluence verbale. On ne parlera de trouble que si l'intensité de la perturbation gêne de façon marquée la fluence verbale.

Definition: Speech that is characterized by frequent repetition or prolongation of sounds or syllables or words, or by frequent hesitations or pauses that disrupt the rhythmic flow of speech. It should be classified as a disorder only if its severity is such as to markedly disturb the fluency of speech.






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous savons que les préjugés alimentent un cercle vicieux qui fait en sorte que les gens hésitent ensuite à demander l'aide dont ils ont besoin.

We know that stigmas feed a vicious cycle, where people are then reluctant to seek the help that they need.


Les gens hésitent à investir. C'est cela l'incertitude dans les dossiers de développement économique.

People are not sure they want to invest because of this uncertainty in economic development issues.


J’espère que les députés qui sont parfois hésitants ou même peu enclins à défendre les droits des personnes homosexuelles réfléchiront encore et réaliseront que le fait de tuer des gens n’est jamais justifié et doit faire l’objet d’une condamnation constante et sans équivoque de notre part, de la même manière que nous luttons contre les violations des droits d’autres minorités dans le monde, comme les chrétiens.

I hope that those Members who are sometimes hesitant or even reluctant to stand up for gay rights will think again and realise that killing people is never justified and that it needs to be met with our ongoing and unequivocal condemnation, just as we address the violations of the rights of other minorities across the world, such as Christians.


D’autre part, il y a des gens qui jouent un double jeu, je n’hésite pas à le dire.

On the other hand, there are people there who, and I do not hesitate to say this, are playing on two sides.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans de larges couches de notre société règne un sentiment que je n’hésite pas à qualifier, d’une certaine manière, de peur, une peur de l’avenir, qui, je le crois, ne pourra être surmontée que si les gens sont prêts à changer.

In broad strata of our society, there is a feeling that I have no qualms about describing as a certain fear, a fear of the future, which I feel will only be overcome if people are prepared to change.


M. Schulz a raison; nous avons effectivement besoin de la Russie, mais nous devons être conscients du fait que la Russie avec laquelle nous devons traiter est une Russie qui n’hésite pas à faire disparaître des gens de la circulation, et je peux prédire comment cette histoire tournera, parce qu’elle a déjà été écrite dans un livre qui sortira prochainement, intitulé La journée de l’opritchnik et que je vous engage vivement à lire.

Mr Schulz is right; we do indeed need Russia, but we have to be aware of the fact that the Russia with which we have to deal is a Russia that does not shrink back from taking people out of circulation, and I can predict how its story is going to turn out, for it has already been written down in a book that is about to come out, entitled ‘The Day of the Opritschnik’ by Vladimir Sorokin, and I urge you to read it.


Dans le monde d'aujourd'hui, si quelqu'un éternue en Afghanistan, les gens hésitent à acheter des billets d'avion et notre industrie en subit les contre-coups.

The problem we have is the new world we're living in, where airlines and our industry are so deeply impacted that if somebody sneezes in Afghanistan, people start worrying about buying tickets again.


Les gens hésitent parfois à boire l'eau quand elle contient ces produits chimiques.

People do not always want to drink it when it contains these chemicals.


Néanmoins, j’hésite encore à conseiller aux gens de le faire s’ils ne sont pas assurés à 100% de pouvoir bénéficier d’une sécurité sociale solide et adéquate.

I still, however, hesitate to advise people to actually do this unless 100% guarantees can be given concerning sound and proper social security.


Dans certains cas, les gens hésitent à répondre ou craignent de le faire parce que, s'ils se manifestent, s'ils font partie de la collectivité, leur entreprise pourrait être prise pour cible ou ils pourraient même personnellement recevoir des courriels ou attirer une attention dont ils ne veulent pas.

In some cases people are hesitant or afraid to respond because if they raise their head, certainly a community person, their business could be targeted or they personally could receive a lot of email or attention that they don't want.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gens hésitent ->

Date index: 2022-02-20
w