Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ces gens font partie de cette gang.
Ces gens font partie de l'industrie animalière.
Personnes faisant partie d'une liste
Personnes qui font partie d'une liste
Pourquoi les gens font du bénévolat
Réserves

Traduction de «gens font partie » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
personnes qui font partie d'une liste [ personnes faisant partie d'une liste ]

panel of persons


Pourquoi les gens font du bénévolat

Why People Volunteer




Échange de Notes concernant de nouveaux arrangements financiers régissant le fonctionnement et l'entretien des stations de radar Pinetree situées au Canada qui font partie du réseau continental de défense par radar

Exchange of Notes concerning new Financial Arrangements to govern the Operation and Maintenance of the Pinetree Radar Stations in Canada comprising the Continental Radar Defence System


Définition: Trouble caractérisé par la présence de craintes de l'enfance, hautement spécifiques d'une phase de développement, et survenant (à un certain degré) chez la plupart des enfants, mais dont l'intensité est anormale. Les autres craintes qui surviennent dans l'enfance, mais qui ne font pas partie du développement psychosocial normal (par exemple une agoraphobie), doivent être classées dans la catégorie appropriée de la section F40-F48.

Definition: Fears in childhood that show a marked developmental phase specificity and arise (to some extent) in a majority of children, but that are abnormal in degree. Other fears that arise in childhood but that are not a normal part of psychosocial development (for example agoraphobia) should be coded under the appropriate category in section F40-F48.


Conférence des parties à la Convention internationale de 1978 sur les normes de formation des gens de mer, de délivrance des brevets et de veille

Conference of Parties to the International Convention on Standards of Training, Certification and Watchkeeping for Seafarers, 1978


/ils/ ... font appel aux parties pour qu'elles consentent à arrêter les hostilités

/they/ ... appeal to the parties to agree to stop the hostilities
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le député veut-il dire que ces gens font partie d'une sorte de section malienne du Parti libéral?

Is the hon. member suggesting that these people are part of some Malian branch of the Liberal Party?


Les médias sociaux font partie des techniques utilisées par les groupes terroristes pour radicaliser et ensuite recruter des jeunes gens.

Social media is part of the techniques that terrorist groups use to radicalise and then recruit young people.


À partir du moment où les gens font partie de la société, ne se sentent pas exclus et ne sont pas des antisociaux, comme on se plaît à le dire, ils deviennent des citoyens respectueux des lois.

As soon as people start participating in society, they no longer feel excluded and are not anti-social.


Ces gens font partie de cette gang.

Those people are among that group.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C’est la base de la démocratie, pour permettre aux gens de comprendre ce qu’est l’Europe et de voir qu’ils font partie de ce processus.

That is the basis for democracy, so that people understand what Europe is about and see that they are part of the process.


Si l’on va un peu plus loin, les éléments clés de la stratégie de Lisbonne font partie des dernières questions que les gens considèrent comme les plus importantes.

If one looks further, the key elements of the Lisbon Strategy are amongst the last issues people consider to be the most important.


Je demande au ministre des Transports, lieutenant du premier ministre au Québec, est-ce que tous ces gens font partie de l'équipe parallèle sur laquelle il tente de faire porter la responsabilité du scandale des commandites?

My question is for the Minister of Transport, the Prime Minister's Quebec lieutenant. Are all these people part of the parallel team he is trying to blame for the sponsorship scandal?


En outre, les Européens sont également des gens qui font partie d’une communauté bien définie de droit et de valeurs, qui comprend, entre autres choses, l’égalité des genres.

In addition, Europeans are also people who form part of a very defined community of law and a community of values, which comprises, among others, gender equality.


Ces gens font partie de l'industrie animalière.

These are people in the animal industry.


- (EN) Des efforts visant à rendre les gens conscients de leurs droits dans le cadre de la loi de la charia font partie de notre tâche, notamment en ce qui concerne la situation des femmes.

– Efforts to increase awareness of the rights of people within the framework of Sharia law are part of all the work we do, especially relating to the situation of women.




D'autres ont cherché : personnes faisant partie d'une liste     réserves     gens font partie     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gens font partie ->

Date index: 2024-07-29
w