Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aider les gens à s'aider eux-mêmes

Vertaling van "gens eux-mêmes savent " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Aider les gens à s'aider eux-mêmes

Helping People Help Themselves
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'idée n'est pas de soustraire les jeunes et leurs parents aux problèmes existants, mais de leur offrir l'assistance nécessaire pour résoudre, de la manière la plus indépendante possible, les problèmes qui surviennent, conformément au principe «aider les gens à s'aider eux-mêmes».

The idea is not to take existing problems away from young people and their parents, but that they should be offered the support necessary to solve issues which arise as independently as possible, according to the principle of "helping people to help themselves".


Le portfolio européen des langues [9] peut aider les gens à apprécier et à exploiter au maximum leurs compétences linguistiques, quelle que soit la manière dont ils les ont acquises, et à poursuivre par eux-mêmes leur apprentissage des langues étrangères (> Actions II.6.1 à II.6.4)

The European Language Portfolio [9] can help people to value, and make the most of, all their language skills, howsoever acquired, and to carry on learning languages by themselves (> Actions II.6.1 to II.6.4)


D'aucuns en tirent la conclusion que même les experts ne savent rien ! Il faut une interface plus cohérente entre ceux qui fournissent des avis et ceux qui les reçoivent, ainsi qu'une compréhension mutuelle et une communication claire entre eux.

The conclusion: 'Even the experts don't know what they're talking about!' A more coherent interface is needed between the providers and receivers of advice, with mutual understanding and clear communication between the two.


Des entretiens avec des représentants de 20 prestataires d’assurance-maladie dans le cadre d’une étude d’évaluation menée pour le compte de la Commission ont fait apparaître que 15 d’entre eux estimaient que, dans leur pays, les patients ne savent pas si un traitement est soumis à autorisation préalable ou non et ont donc tendance à demander des autorisations préalables même quand ce n’est pas nécessaire.

Interviews with 20 health insurers as part of an evaluative study on behalf of the Commission found that 15 of them thought that patients in their country do not know whether a treatment is subject to prior authorisation or not, and that patients therefore tended to request prior authorisations even when this was not necessary.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Contrairement à eux, je suis persuadée que les gens eux-mêmes savent mieux que les politiciens ce qui leur convient le mieux.

Unlike them, I have faith that people themselves have a better idea than politicians of what best suits them.


Les gens de mer ont le droit d’être rapatriés sans frais pour eux-mêmes.

Seafarers have a right to be repatriated at no cost to themselves.


Les inspecteurs de l’Union européenne et des États membres eux-mêmes savent ce qu’il faut faire et procèdent aux inspections appropriées pour garantir le respect de la législation communautaire en la matière.

The inspectors in the European Union, and in the Member States themselves, know what is necessary and carry out appropriate inspections to ensure that there are no breaches of Community law in relation to this issue.


Tant le mode de construction des moyens de transport que la structure des routes et les gens eux-mêmes représentent des points faibles.

The construction method of transport modes, as also road design and people themselves, are weak points.


Il se peut que ces événements aient créé un climat de joie dans les cercles dirigeants de l’impérialisme, mais, eux-mêmes savent fort bien qu’ils ne sont pas venus à bout de l’esprit de résistance du peuple yougoslave et des autres peuples.

These events may well have created a climate of euphoria in leading imperialist circles; but they know full well that they have not subdued the spirit of resistance in the Yugoslavian or any other people.


Les chipotages du gouvernement social-démocrate sur ce thème montrent que l'on ne s'est pas préoccupé des gens eux-mêmes, ou que l'on n'a pas eu confiance en eux, on s'est seulement occupé de soigner l'assiette fiscale.

The Swedish Social Democratic Government’s bargaining on this issue shows, however, that there has been no concern about, or belief in, people.




Anderen hebben gezocht naar : gens eux-mêmes savent     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gens eux-mêmes savent ->

Date index: 2023-03-31
w