Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gens emprisonnés aient » (Français → Anglais) :

Il y a aussi l'exigence fondamentale, en droit international, que les gens emprisonnés aient régulièrement accès à un juge ou à une autre personne autorisée pour pouvoir réellement contester les motifs de leur arrestation et demander leur mise en liberté.

They extend to the crucial internationally mandated requirement that individuals who are locked up must have meaningful and regular access to a judge or other authorized person to challenge the reasons for their arrest and seek their release.


Il est arrivé que des gens unilingues français soient emprisonnés dans une province à très grande majorité anglaise et aient des problèmes avec la direction.

Sometimes, unilingual francophones are incarcerated in a province where the vast majority of people are anglophone and they have problems with management.


On n'emprisonne pas les gens pendant des années sans qu'ils aient été visés par des accusations criminelles, à moins qu'il s'agisse de demandeurs d'asile.

We do not jail people for years when they have never been charged with a crime, unless they are seeking asylum.


Enfin, j'espère que lors de la condamnation, les juges avertiront les gens, ou plutôt les jeunes, car ce sont eux qui sont importants, qu'ils aient volé pour des joyrides ou ceux qui ont commencé à voler parce qu'ils étaient au service d'une organisation qui démantèle les automobiles, qu'ils risquent un emprisonnement de six mois pour la troisième infraction.

I hope that during sentencing, judges will warn people, especially young people, because they are the ones who matter here. Whether they have stolen cars for joyrides or they are getting into stealing because they are working for an organization that dismantles cars, they need to know that they risk getting a six-month prison sentence for a third offence.


Ces infractions ne sont pas forcément graves, au sens où il n'y a pas eu de blessures physiques importantes, et, en fait, il se peut que, dans le passé, ces gens n'aient pas été condamnés à des peines d'emprisonnment très longues.

This offending may not have been serious in the sense of significant physical damage having been done, and in fact these people may not have received long prison sentences in the past.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gens emprisonnés aient ->

Date index: 2025-06-27
w