Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aider les gens à s'aider eux-mêmes

Vertaling van "gens du québec décideront eux-mêmes " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Aider les gens à s'aider eux-mêmes

Helping People Help Themselves
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'idée n'est pas de soustraire les jeunes et leurs parents aux problèmes existants, mais de leur offrir l'assistance nécessaire pour résoudre, de la manière la plus indépendante possible, les problèmes qui surviennent, conformément au principe «aider les gens à s'aider eux-mêmes».

The idea is not to take existing problems away from young people and their parents, but that they should be offered the support necessary to solve issues which arise as independently as possible, according to the principle of "helping people to help themselves".


Le portfolio européen des langues [9] peut aider les gens à apprécier et à exploiter au maximum leurs compétences linguistiques, quelle que soit la manière dont ils les ont acquises, et à poursuivre par eux-mêmes leur apprentissage des langues étrangères (> Actions II.6.1 à II.6.4)

The European Language Portfolio [9] can help people to value, and make the most of, all their language skills, howsoever acquired, and to carry on learning languages by themselves (> Actions II.6.1 to II.6.4)


Les collègues décideront eux-mêmes si ces deux compromis sont acceptables ou non.

Colleagues themselves will decide whether these two compromises are acceptable to them or not.


Je vous invite à permettre aux nations de vivre dans leurs États souverains, qui décideront eux-mêmes comment et avec qui coopérer et qui intégrer.

I call on you to allow the nations to live in their sovereign states, which will decide for themselves how and with whom to cooperate and how and with whom to integrate.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les citoyens décideront eux-mêmes du nombre d’enfants qu’ils souhaitent, si tant est qu’ils en souhaitent.

People will decide for themselves how many children they want, or, indeed, whether they want to have any at all.


Les gens de mer ont le droit d’être rapatriés sans frais pour eux-mêmes.

Seafarers have a right to be repatriated at no cost to themselves.


Nous attendons avec impatience le jour où ces choix se feront non pas à huis clos mais lors de débats publics; le jour où le Parlement et les électeurs européens décideront eux-mêmes du candidat à présenter pour notre exécutif et où le Conseil se contentera d’avaliser cette décision.

We look forward to the day when these choices are made not behind closed doors but in open debate, the day when it is Parliament and the voters of Europe who determine which candidate should be there for our executive and the Council which does the approving!


L'idée n'est pas de soustraire les jeunes et leurs parents aux problèmes existants, mais de leur offrir l'assistance nécessaire pour résoudre, de la manière la plus indépendante possible, les problèmes qui surviennent, conformément au principe «aider les gens à s'aider eux-mêmes».

The idea is not to take existing problems away from young people and their parents, but that they should be offered the support necessary to solve issues which arise as independently as possible, according to the principle of "helping people to help themselves".


Il est en fait prévu que, lorsque le Conseil aura décidé de lancer une opération militaire de gestion des crises, les États membres décideront eux-mêmes d'y contribuer ou non, au moyen de forces nationales.

The fact is that, in a case where the Council decided to deploy troops in a crisis management operation, the Member States themselves would have to decide whether or not they intended to contribute national forces to such an operation.


Le portfolio européen des langues [9] peut aider les gens à apprécier et à exploiter au maximum leurs compétences linguistiques, quelle que soit la manière dont ils les ont acquises, et à poursuivre par eux-mêmes leur apprentissage des langues étrangères (> Actions II.6.1 à II.6.4)

The European Language Portfolio [9] can help people to value, and make the most of, all their language skills, howsoever acquired, and to carry on learning languages by themselves (> Actions II.6.1 to II.6.4)




Anderen hebben gezocht naar : gens du québec décideront eux-mêmes     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gens du québec décideront eux-mêmes ->

Date index: 2025-09-23
w