Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Massif tabulaire du Cap-Breton
Massif tabulaire du Cap-Breton en Nouvelle-Écosse
Parc national des Hautes-Terres-du-Cap-Breton
Parc national du Canada des Hautes-Terres-du-Cap-Breton

Vertaling van "gens du cap-breton " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Loi autorisant la Société de développement du Cap-Breton à aliéner ses biens et prévoyant la dissolution de celle-ci [ Loi autorisant l'aliénation des biens de la Société de développement du Cap-Breton et permettant sa dissolution, modifiant la Loi sur la Société de développement du Cap-Breton et apportant des modifications corrélatives à d'autres lois ]

Cape Breton Development Corporation Divestiture Authorization and Dissolution Act [ An Act to authorize the divestiture of the assets of, and to dissolve, the Cape Breton Development Corporation, to amend the Cape Breton Corporation Act and to make consequential amendments to other Acts ]


massif tabulaire du Cap-Breton en Nouvelle-Écosse [ massif tabulaire du Cap-Breton ]

Cape Breton Upland of Nova Scotia [ Cape Breton Upland ]


parc national du Canada des Hautes-Terres-du-Cap-Breton [ parc national des Hautes-Terres-du-Cap-Breton ]

Cape Breton Highlands National Park of Canada [ Cape Breton Highlands National Park ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mme Michelle Dockrill (Bras d'Or—Cape Breton, NPD): Madame la Présidente, en janvier, le gouvernement fédéral a abandonné la Société de développement du Cap-Breton, après trois décennies durant lesquelles des collectivités et des gens se sont dévoués entièrement, parfois au prix de leur vie, à l'exploitation des riches gisements de charbon qu'on retrouve dans le sous-sol de notre île, comme le font les gens du Cap-Breton depuis des siècles.

Mrs. Michelle Dockrill (Bras d'Or—Cape Breton, NDP): Madam Speaker, in January the Cape Breton Development Corporation was abandoned by the federal government after three decades of lives lost, lives invested and communities dedicated to doing what Cape Bretoners have done for centuries, mine the rich coal beds that reach beneath our island.


C'est pourquoi, plutôt que de faire aux gens de fausses promesses qui ne peuvent être tenues, nous devons maintenir le cap et continuer à faire face aux conséquences de la crise et aux faiblesses structurelles de nos économies.

This is why, rather than giving people false promises that cannot be delivered, we should stay the course and continue to address the legacies of the crisis and structural weaknesses in our economies.


Aux fins de l’article 19 de la directive 2008/106/CE, le Cap-Vert est reconnu en ce qui concerne ses systèmes de formation des gens de mer et de délivrance de brevets.

For the purposes of Article 19 of Directive 2008/106/EC, Cape Verde is recognised as regards the systems for the training and certification of seafarers.


Toutefois, ces lacunes ne justifient pas une remise en question du niveau global de conformité du Cap-Vert aux dispositions de la convention STCW en matière de formation et de délivrance des brevets aux gens de mer.

However, these shortcomings do not warrant calling into question the overall level of compliance of Cape Verde with STCW requirements on training and certification of seafarers.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En outre, en devenant membre de l’Europe, les règles de ce pays musulman interdisant strictement l’alcool seront imposées à nos concitoyens, y compris aux glorieux Celtes, des Irlandais aux Bretons, et à nous autres, les gens de la vallée du Pô, qui sommes fiers d’aimer notre vin et notre bière.

Moreover, on becoming a member of Europe, the rules of this Islamic country which strictly forbids the use of alcohol will also be imposed on our peoples, including the glorious Celts, from the Irish to the Bretons, and we people of the Po valley who are proud to love our wine and our beer.


Si nous sommes attentifs, si nous gardons le cap, nous pouvons restaurer la confiance des gens.

If we are vigilant, if we remain on course, we can restore people's confidence.


38. demande la création, dans le cadre de la Convention Marpol, de zones particulièrement vulnérables: par exemple, la Manche, la Mer du Nord ainsi que les caps Finistère galicien et breton sont des routes extrêmement fréquentées qui disposent d’un plateau continental où les ressources sont très importantes; les conflits d'usage ont pour conséquence une multitude de collisions entre les chalutiers et les gros navires;

38. Calls for the establishment within the Marpol Convention of particularly high-risk zones; the English Channel, the North Sea and the coasts of Galicia and Brittany, for example, are extremely busy routes with a continental shelf rich in resources; conflicts of use lead to a great many collisions between trawlers and large vessels;


8. demande la création, dans le cadre de la Convention Marpol, de zones particulièrement vulnérables: par exemple, la Manche, la Mer du Nord ainsi que les caps Finistère galicien et breton sont des routes extrêmement fréquentées qui disposent d’un plateau continental où les ressources sont très importantes; les conflits d'usage ont pour conséquence une multitude de collisions entre les chalutiers et les gros navires;

8. Calls for the establishment within the Marpol Convention of particularly high-risk zones; the English Channel, the North Sea and the coasts of Galicia and Brittany, for example, are extremely busy routes with a continental shelf rich in resources; conflicts of use lead to a great many collisions between trawlers and large vessels


Nous devrions nommer un ministre qui soit au moins disposé à écouter, au moins capable de comprendre les problèmes du Cap-Breton, qui acceptera au moins de s'asseoir et de discuter avec les deux représentants du niveau fédéral pour le Cap-Breton, non pas un sénateur Boudreau non élu ou d'autres personnes non élues nommées par le gouvernement, un nouveau ministre qui s'attablerait et parlerait avec les gens du Cap-Breton, les collectivités du Cap-Breton, pour déterminer ce que devraient être les objectifs à long terme de cette magnifique île dans la merveilleuse province de la Nouvelle-Écosse.

We should bring in a minister who is at least willing to listen, at least willing to understand the issues of Cape Breton, at least willing to sit down and talk with the two federal representatives from Cape Breton, not an unelected Senator Boudreau or unelected other people who are appointed by the government. The new minister could sit down and talk with the people of Cape Breton and the communities of Cape Breton to find out what the long term objectives should be for that beautiful island in the beautiful province of Nova Scotia.


Cela fait 30 ans que les gens du Cap-Breton veulent pouvoir le faire, mais nous n'avons jamais pu le faire parce qu'on a toujours confié aux amis du gouvernement le soin de décider à la place des gens du Cap-Breton ce qui vaut mieux pour eux.

Cape Bretoners have been wanting that opportunity for 30 years, but they have never had that opportunity. It has always been left in the hands of the friends of the government to decide for Cape Bretoners what is best for them.




Anderen hebben gezocht naar : massif tabulaire du cap-breton     gens du cap-breton     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gens du cap-breton ->

Date index: 2023-11-24
w