Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gens devraient comprendre » (Français → Anglais) :

Les gens devraient comprendre que les députés font de longues recherches dans un dossier où ils soupçonnent une injustice ou une lacune dans la loi qui affecte les gens ordinaires, ceux que représentent les députés d'arrière-ban.

People should understand that private members do a great deal of research into what they feel is perhaps an injustice or perhaps is not.


Les gens devraient comprendre cela: n'utilisez pas votre position pour accéder à des choses et influencer quelque chose.

That is something people would understand: Do not use your position to get access and influence.


M. Fortier: Les gens devraient comprendre que, dans la situation qui existe en Colombie-Britannique, les tribus parties aux traités Douglas ont inclus dans leurs traités d'amitié l'accès à ce poisson et les droits à son égard.

Mr. Fortier: People should understand that, within the province of British Columbia situation, the Douglas treaty tribes had built into their friendship treaties access and rights to those fish.


Pour éviter d'avoir à toujours modifier la liste des membres du comité, nous avons jugé qu'il serait souhaitable que le paragraphe 16(2) dise que du moment que le Québec s'entend avec nous quant à ceux qui doivent être membres du comité, les gens devraient comprendre que le nombre de personne est suffisant.

To avoid having to amend the list of committee members any time there's a change, we thought it would be preferable to have paragraph 16(2) saying that as long as Quebec is in agreement with us on what the membership of the committee should be, people should understand that the number of people is sufficient.


Ces gens devraient comprendre que ce n'est pas en méprisant les institutions québécoises, les travailleurs, les travailleuses et les chômeurs qu'ils défendent l'intérêt général de la population. Ce qu'ils défendent dans ce budget, ce sont les intérêts du Parti libéral du Canada, appuyés en cela par les conservateurs qui, eux, défendent les intérêts du Parti conservateur du Canada, oubliant la population dans leurs réflexions de part et d'autre.

The interests they are defending in this budget are the interests of the Liberal Party of Canada, with the backing of the Conservatives who are, in turn, defending the interests of the Conservative Party of Canada, while both of them neglect the interests of the people.




D'autres ont cherché : gens devraient comprendre     ces gens devraient comprendre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gens devraient comprendre ->

Date index: 2022-12-24
w