Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Capacité de conduire un véhicule automobile
Capacité de conduire un véhicule à moteur
Conduire un véhicule automobile
Conduire un véhicule motorisé
Conduire un véhicule à moteur
Conduite dans l'incapacité de conduire
Conduite en se trouvant dans l'incapacité de conduire
Conduite en étant dans l'incapacité de conduire
Conduite malgré une incapacité
Conduite sans permis de conduire
Déchéance du droit de conduire
Examen pour le permis de conduire
Nous devons interdire à ces gens de conduire.
Retrait du droit de conduire

Traduction de «gens de conduire » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
conduite malgré une incapacité | conduite dans l'incapacité de conduire | conduite en étant dans l'incapacité de conduire | conduite en se trouvant dans l'incapacité de conduire

driving while unfit to drive


conduire un véhicule à moteur en détenant un permis annulé [ conduire un véhicule automobile en détenant un permis annulé | conduire un véhicule motorisé en détenant un permis annulé ]

drive a motor vehicle when permit is cancelled


conduire un véhicule à moteur [ conduire un véhicule automobile | conduire un véhicule motorisé ]

drive a motor vehicle [ operate a motor vehicle ]


Définition: Toutes les subdivisions de cette catégorie s'appliquent exclusivement à un épisode isolé. Un épisode hypomaniaque ou maniaque survenant chez un sujet ayant présenté un ou plusieurs épisodes affectifs dans le passé (dépressif, hypomaniaque, maniaque, ou mixte) doit conduire à un diagnostic de trouble affectif bipolaire (F31.-). | trouble bipolaire, épisode maniaque isolé

Definition: All the subdivisions of this category should be used only for a single episode. Hypomanic or manic episodes in individuals who have had one or more previous affective episodes (depressive, hypomanic, manic, or mixed) should be coded as bipolar affective disorder (F31.-). | bipolar disorder, single manic episode


Examen pour le permis de conduire

Examination for driving licence


chéance du droit de conduire | retrait du droit de conduire

driving disqualification | withdrawal of the right to drive


capacité de conduire un véhicule à moteur [ capacité de conduire un véhicule automobile ]

ability to operate a motor vehicle [ ability to drive a motor vehicle ]


Définition: Tendance récurrente ou persistante à exposer les organes génitaux à des étrangers (en général du sexe opposé) ou à des gens dans des endroits publics, sans désirer ou solliciter un contact plus étroit. Il y a habituellement, mais non constamment, excitation sexuelle au moment de l'exhibition et l'acte est, en général, suivi de masturbation.

Definition: A recurrent or persistent tendency to expose the genitalia to strangers (usually of the opposite sex) or to people in public places, without inviting or intending closer contact. There is usually, but not invariably, sexual excitement at the time of the exposure and the act is commonly followed by masturbation.


opposition ou dérobade aux mesures visant à déterminer l'incapacité de conduire

failure to comply with measures to establish unfitness to drive


conduite sans permis de conduire

driving without a licence
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous avons des gens qui seraient sans doute très heureux de devenir des médecins de famille avec une certaine expérience, mais ces gens doivent conduire un taxi pour nourrir leur famille.

We have people who would probably be very happy to become family doctors with some experience, but these people must drive taxis in order to feed their families.


Nous devons interdire à ces gens de conduire.

These are the people we need to get off the road.


31. attire l'attention sur la vulnérabilité des consommateurs face aux risques du mimétisme, qui peut conduire à des comportements inappropriés, engendrer de la violence, des tensions, des déceptions, de l'anxiété, favoriser les addictions nocives (cigarettes, drogues) et les troubles alimentaires, tels que l'anorexie mentale et la boulimie, et perturber l'équilibre mental; demande à toutes les agences publicitaires et à tous les professionnels des médias de reconsidérer le fait de promouvoir des modèles (hommes et femmes) extrêmement minces afin d'éviter la diffusion de messages néfastes sur l'apparence, les imperfections du corps, l'â ...[+++]

31. Draws attention to the vulnerability of consumers to mimetism, which can lead to inappropriate behavioural attitudes, violence, tensions, disappointment, anxiety, harmful addictions (smoking, drugs), eating disorders, such as anorexia nervosa and bulimia, and disturbance of mental equilibrium; calls on all advertising agencies and media professionals to reconsider the promotion of extremely skinny models (men or women) in order to avoid harmful messages about appearance, body imperfections, age and weight, taking into account the ...[+++]


Je suis effaré par l’arrogance de ceux qui dénient aux homosexuels le droit de donner du sang; je suis effrayé par les campagnes discriminatoires de ceux qui ne sont pas capables d’évoquer les comportements à haut risque, mais qui continuent de faire allusion à des groupes à risque dans la lutte contre le sida, et par ceux qui interdisent aux gens de conduire uniquement parce qu’ils sont gay.

I am frightened by the arrogance of those who deny homosexuals the chance to give blood; I am frightened by the discriminatory campaigns of those who are unable to talk about high-risk behaviour yet still allude to high-risk individuals in the fight against AIDS; or those who ban people from driving just because they are gay.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La manière d’améliorer la sécurité routière ne consiste certainement pas à les retirer de la circulation, mais à enseigner aux gens la manière de conduire en toute sécurité, en introduisant des cours de préparation et de formation dans les écoles.

The way to improve road safety is certainly not to take them out of circulation but to teach people how to ride safely, by introducing training and preparation courses in schools.


Le message que l'on transmet, ce n'est pas de dire aux gens de conduire leur véhicule seulement lorsqu'ils sont en état de conduire, que c'est leur responsabilité d'agir ainsi, mais bien de faire attention aux gendarmes.

The message is not telling people that they should drive only when they are in a condition to do so, and that this is their responsibility; the message is that they should beware the police.


Le gouvernement Hamm a employé de nouvelles mesures qui, il l'espère, vont décourager les gens de conduire avec des facultés affaiblies, ce qui devrait diminuer le nombre de tragédies insensées et protéger la sécurité des gens de la Nouvelle-Écosse.

The Hamm government has employed new measures they hope will deter people from drinking and driving, thereby decreasing the number of senseless tragedies and protecting the safety of the people of Nova Scotia.


Or, les victimes ne méritent pas seulement l'hommage de notre minute de silence, mais également cette réflexion : les gens qui s'adressent à des criminels qui leur prennent leur argent pour les conduire dans un prétendu paradis, ces gens nourrissent des espoirs.

These victims deserve not just the honour of our one minute's silence; they also deserve the following consideration: the people who turn to the criminal elements who take money from them to get them to what they see as paradise, are people with hopes.


Nous n’autorisons pas les gens à boire lorsqu'ils doivent conduire parce que la boisson affecte leur coordination.

We do not allow people to drink and drive because their coordination is gone.


Mais vous n'allez pas interdire aux gens de conduire parce que les jeunes de moins de 16 ans n'ont pas le droit de conduire. De la même façon, vous n'interdisez pas l'alcool.

However, you would not ban driving because you do not allow people under the age of 16 to drive.Similarly, you do not ban alcohol.


w