Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gens d'espérer encore » (Français → Anglais) :

Le projet de loi C-19 permettra à ces gens d'espérer encore mieux que ce que nous leur offrons en refusant toute négociation et en espérant que leur solution nous sera imposée.

Bill C-19 will allow those people to hope for something better than what we are offering; it will allow them to refuse negotiation and hope that their solution will be imposed on us.


J'espère encore que vous trouverez le temps d'envoyer ce petit mot à nos amis de la Louisiane, qui mettent en place des écoles d'immersion pour former des gens qui pourront devenir aussi bilingues que vous l'êtes devenu.

I still hope you will find time to send that little message to our friends in Louisiana, who are currently establishing immersion schools to train people to become as bilingual as you have become.


J'ai ici plusieurs pétitions signées par des gens de Winnipeg, au Manitoba, qui espèrent encore que le gouvernement fédéral reviendra sur sa décision pour ce qui est de la Région des lacs expérimentaux et qu'il continuera de financer ce programme.

I have a number of petitions here from Winnipeg, Manitoba, from people who still hope the government will reverse the decision on the ELA and continue it as a federally funded program.


J’espère que les députés qui sont parfois hésitants ou même peu enclins à défendre les droits des personnes homosexuelles réfléchiront encore et réaliseront que le fait de tuer des gens n’est jamais justifié et doit faire l’objet d’une condamnation constante et sans équivoque de notre part, de la même manière que nous luttons contre les violations des droits d’autres minorités dans le monde, comme les chrétiens.

I hope that those Members who are sometimes hesitant or even reluctant to stand up for gay rights will think again and realise that killing people is never justified and that it needs to be met with our ongoing and unequivocal condemnation, just as we address the violations of the rights of other minorities across the world, such as Christians.


J’espère que les dirigeants réunis à Pittsburgh reconnaîtront clairement que l’économie est importante, mais que les gens le sont encore plus et que l’économie doit être au service des gens.

I hope it is made clear in Pittsburgh that the economy is important, but that people are more important and that the economy serves the people.


J’espère que les dirigeants réunis à Pittsburgh reconnaîtront clairement que l’économie est importante, mais que les gens le sont encore plus et que l’économie doit être au service des gens.

I hope it is made clear in Pittsburgh that the economy is important, but that people are more important and that the economy serves the people.


Nous n’avons pas encore finalisé nos discussions internes, mais je peux dire ceci en ce qui concerne les enfants: Je pense qu’il est extrêmement important, tout d’abord, de veiller à ce que nous jeunes gens soient bien nourris. C’est pourquoi nous publierons cette année une idée (qui bénéficiera, je l’espère, de votre soutien) de programme «fruit à l’école» cofinancé par les États membres et offrant aux enfants d’un certain âge la ...[+++]

We have not yet finalised our internal discussions, but I can say this regarding children: I think it is of huge importance that first of all we ensure that our young people are well nourished and therefore we will also publish this year an idea (and I hope to get full support for it) for a school fruit scheme in cofinancing with Member States that can offer children at a certain age the possibility to have a piece of fruit at school.


Les gens espèrent encore que la fermeture ne sera pas trop longue.

People are still hopeful it won't be that long.


La mise en réseau aurait été du ressort de l’Union européenne et nous aurions pu en supporter les coûts. Nous n’y sommes pas parvenus au premier tour, j’espère donc que nous ferons en sorte, lors de la deuxième tentative, que la guérison de maladies graves ne soit pas une question de chance et ne dépende pas de l’endroit où vivent les gens: au Nord, au Sud, au cœur de l’Allemagne ou dans ses plaines ou encore ailleurs dans l’Union ...[+++]

We did not manage it the first time round, but I hope we will, at the second attempt, ensure that people’s recovery from serious illness is not a matter of chance and does not depend on whether they live in the North, the South, the heart of Germany or on its plains, or in some other part of the European Union.


Je tiens à dire — et j'espère, encore une fois, que je n'abuse pas de votre écoute — que, qu'il s'agisse ou non d'une aberration, nous avons ici une situation qui requiert une réponse, car il y a des gens qui se font tirer dessus, des gens qui se font tuer, et des gens qui se promènent avec des armes à feu.

I wish to say — again, hopefully not out of line — whether it is an aberration or not, we have a situation here that requires response because we have shootings and killings and people walking around with guns.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gens d'espérer encore ->

Date index: 2024-03-04
w