Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gens d'affaires n'auront " (Frans → Engels) :

De plus amples informations sur les présentes affaires seront disponibles sous les numéros AT.40009 (entreprises de transport maritime de véhicules), AT.40113 (bougies d'allumage) et AT.39920 (systèmes de freinage) dans le registre public des affaires de concurrence de la Commission figurant sur le site web de la DG Concurrence, dès que tous les problèmes de confidentialité auront été résolus.

More information on these cases will be available under the case number AT.40009 (maritime car carriers), AT.40113 (spark plugs) and AT.39920 (braking systems) in the public case register on the Commission's competition website, once confidentiality issues have been dealt with.


Si les pays les plus riches ne modèrent pas leur consommation de combustibles fossiles, ils auront peu de chances de convaincre les nations moins favorisées d'en faire autant - sachant que tant de gens dans les pays en développement ne disposent pas de services énergétiques adéquats.

If the richest countries do not moderate their consumption of fossil fuels, they have little prospect of persuading less well-off ones to do so - especially when so many people in developing countries lack adequate energy services.


De plus amples informations sur cette affaire seront disponibles sous le numéro AT.39881 dans le registre public des affaires de concurrence de la Commission figurant sur le site web de la DG Concurrence, dès que tous les problèmes de confidentialité auront été résolus.

More information on this case will be available under the case number AT.39881 in the public case register on the Commission's competition website, once confidentiality issues have been dealt with.


Les décisions les plus récentes de la Commission dans ce domaine concernent le régime suédois de taxe au tonnage (affaire SA.43642), un régime allemand de réduction des cotisations sociales des gens de mer (affaire SA.45258) et le régime lituanien de taxe au tonnage (affaire SA.45764).

The Commission's most recent decisions concern the Swedish tonnage tax scheme (Case SA.43642), a German scheme for the reduction of social contributions for seafarers (Case SA.45258) and the Lithuanian tonnage tax scheme (Case SA.45764).


Le traité instituant une Communauté des transports contribuera à mettre en œuvre des réformes qui auront une incidence sur la vie quotidienne des gens, par exemple dans le domaine de la sécurité routière.

The Transport Community Treaty will help put into action reforms affecting people's everyday lives, for instance in the field of road safety.


9. relève que le montant maximal admissible de l'aide (15 000 EUR) sera réparti entre les 150 travailleurs et jeunes gens précités qui auront été sélectionnés, dans le but de les aider à créer leur propre entreprise; souligne que cette aide financière a donc pour objet de promouvoir l'esprit d'entreprise et devrait déboucher, à moyen terme, sur la création de nouveaux emplois;

9. Notes that the maximum eligible amount of EUR 15 000 will be granted to 150 selected workers and NEETs as a contribution to setting up their own businesses; underlines that the aim of this measure is to promote entrepreneurship by providing funding, which should result in the creation of further workplaces in the medium term;


7. relève que le montant maximal admissible de l'aide (15 000 EUR) sera réparti entre les 150 travailleurs et jeunes gens précités qui auront été sélectionnés, dans le but de les aider à créer leur propre entreprise; souligne que cette aide financière a donc pour objet de promouvoir l'esprit d'entreprise et devrait déboucher, à moyen terme, sur la création de nouveaux emplois;

7. Notes that the maximum eligible amount of 15 000 Euros will be granted to 150 selected workers and NEETs as contribution to setting up their own businesses; underlines that the aim of this measure is to promote entrepreneurship by providing funding, which should result in the creation of further workplaces in the medium term;


9. note que le statut renforcé de la Charte des droits fondamentaux, ainsi que l'extension de la portée des activités susceptibles de faire l'objet d'une procédure en infraction, notamment dans le domaine de la justice et des affaires intérieures, auront un effet direct sur les travaux de la commission des pétitions lorsque celle-ci exerce un contrôle parlementaire au nom des citoyens;

9. Notes that the reinforced status of the Charter of Fundamental Rights, as well as the broadening of the scope of the activities which may be the subject of infringement proceedings, notably in the field of justice and home affairs, will have a direct effect on the work of the Committee on Petitions when that Committee is exercising parliamentary control on behalf of citizens;


Plusieurs propositions législatives actuellement examinées par la commission des libertés civiles, de la justice et des affaires intérieures auront un impact important sur la politique de délivrance des visas des États de l'espace Schengen:

The Committee on Civil Liberties, Justice and Home Affairs is currently dealing with several legislative proposals which shall have a significant impact on the visa policy of the Schengen countries:


Mais n’oublions pas, s’il vous plaît, que les gens sans éducation auront toujours un retard désespéré, même avec la plus belle des infrastructures.

Please let us not forget, however, that people who have not had any schooling, even with the most wonderful infrastructure at their fingertips, will always be hopelessly behind.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gens d'affaires n'auront ->

Date index: 2020-12-30
w