Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gens connaissent déjà » (Français → Anglais) :

Les gens connaissent déjà les arguments et c'est donc une perte de temps que d'en discuter davantage.

People know where the arguments are, so there's no point in belabouring the thing and wasting time.


Nous avons dit à tout le monde qu'une fois les formalités réglées au niveau national et la procédure parlementaire applicable terminée, nous présenterons à nouveau une version de ces critères que les gens connaissent déjà grâce aux publications antérieures.

We indicated to everyone that once this national agenda item is complete and the full parliamentary process has been exercised, we will bring back some version of those criteria that people are already publicly aware of.


Une des raisons pour lesquelles on utilise la technique de l'incorporation est le fait que ces documents sont déjà accessibles et que les gens concernés les connaissent déjà très bien.

Part of the reason for incorporating it is the fact that it is already accessible and already familiar to the people who are affected by it.


Les Canadiens, partout au pays, connaissent déjà les célèbres moufles olympiques de la Compagnie de la Baie d'Hudson que les gens portaient pour montrer leur soutien à nos athlètes exceptionnels qui participaient aux épreuves à Vancouver, à West Vancouver et à Whistler.

Canadians from coast to coast to coast are already familiar with the famous HBC Olympic mittens worn to show support for our amazing athletes in Vancouver, West Vancouver and Whistler.


Nous devons donc soutenir les autres technologies de communication, que les gens connaissent déjà bien, et concentrer nos ressources sur elles, au lieu de verser des fonds dans un poste émetteur du Parlement européen, qui nous permettra de toucher moins de gens que par le biais d’une autre approche de coopération.

Instead, we should support, and concentrate our resources on, the other communication technologies available to us, with which people are already familiar, rather than pour money into a European Parliament broadcasting station, with which we would reach fewer people than if we were to opt for another, cooperative, approach.


Si l'élargissement et la nouvelle situation économique imposent des coupes, celles-ci ne peuvent se faire aux dépens des petits agriculteurs et des secteurs à risque qui connaissent déjà de grandes difficultés ; dans le cas contraire, nous courons le danger de nous trouver avec des campagnes pleines de gens qui fuient les villes et non de jeunes agriculteurs.

If enlargement and the new economic situation make cuts necessary, these cuts must not be to the detriment of the very sectors and small farmers at risk, who are already in great difficulties now, for otherwise, paradoxically, we may well find our countryside full of people fleeing the towns, certainly not young farmers.


Conférence L'approche générale de cette présentation consiste à partir de ce que les gens connaissent déjà dans leurs expériences quotidiennes et à juxtaposer ces notions aux traditions bien plus complexes auxquelles on adhère dans notre gouvernement fédéral.

The general approach to this presentation will be to build on what people already know from their daily experiences and juxtapose it to the much more complex traditions adhered to in our federal government.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gens connaissent déjà ->

Date index: 2023-04-04
w