Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De genre neutre
Non genré
Non sexiste
Sans discrimination de genre
Sans discrimination sexuelle
Sans distinction de genre
Sans distinction de sexe
également applicable aux hommes et aux femmes

Vertaling van "genre pourraît également " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
de genre neutre [ non genré | sans distinction de genre | sans discrimination de genre | non sexiste | sans discrimination sexuelle | sans distinction de sexe | également applicable aux hommes et aux femmes ]

gender-neutral [ ungendered | gender-free | nongendered | non-gendered | without distinction as to sex ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous sommes convaincus que le régime est adéquat, mais le comité pourrait également examiner ce genre de questions.

We're satisfied that the regime is satisfactory, but the committee may want to look at issues of that nature as well.


Lorsqu'on examine le contenu du projet de loi visant à réduire la durée du mandat des sénateurs et que l'on songe que le genre de tactique utilisée cette semaine pourrait également l'être par le prochain gouvernement, force est d'appréhender que le Sénat annule un jour, sans en avoir débattu, un projet de loi d'initiative ministérielle.

When we look at the content of the bill to shorten terms of Senators and when we look at the possibility that the actions taken this week could transfer forward into the next government, we could see the situation where the Senate could, without debate, cancel a government bill.


Par conséquent, je me joins à l’appel adressé à la Hongrie, à la Commission et aux autres États membres, où ce genre de catastrophe pourrait également survenir. Nous les appelons à vérifier l’application correcte des directives relatives aux déchets, dont les déchets industriels et le respect des exigences en matière de sécurité environnementale.

Therefore, I join the calls for Hungary, and also the Commission and the other Member States where this could conceivably also occur, to ascertain whether the directives on waste, not least in the field of industrial waste, and the environmental safety requirements are being properly implemented.


En l'occurrence, on pourrait également tirer profit de l'expérience acquise en la matière en France où un modèle de ce genre est actuellement à l'essai.

Here, the experience gained with this model in France, where it is currently being tested, could prove instructive.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si cette personne a été reconnue coupable d'excès de vitesse ou de négligence causant des lésions corporelles ou la mort, ou autre chose du genre, on pourrait également s'interroger sur les circonstances et le dossier du tribunal devrait le préciser.

If this person had a record for speeding or negligence causing harm or death, or something like that, the question could also be posed about what the circumstances were, and the court records would show that.


Une désagrégation par genre pourraît également être envisagée pour d'autres indicateurs, tels ceux relatifs à la cohésion sociale, pour autant que des données fiables soient disponibles.

Disaggregation by gender could also be envisaged for other structural indicators, such as the social cohesion indicators, provided that robust data exist.


L'hon. Martin Cauchon (ministre de la Justice et procureur général du Canada, Lib.): Monsieur le Président, d'abord le député pose ce genre de question mais il pourrait également la poser à propos de bon nombre de citoyens et citoyennes un peu partout au Canada.

Hon. Martin Cauchon (Minister of Justice and Attorney General of Canada, Lib.): Mr. Speaker, first of all, in asking this type of question, the member could just as easily be asking it about any number of people anywhere in Canada.


En effet, il pourrait également avoir un important impact sur un ensemble complexe de problèmes qui sont d'actualité dont la fraude, le blanchiment d'argent et les délits économiques de ce genre, si les talents et capacités de petites équipes spéciales qui peuvent agir dans différents pays peuvent être repris sous le contrôle d'une seule opération.

Indeed it may also be possible to make a significant impact on a whole complex of issues currently of topical interest comprising fraud, money laundering and economic crime of that kind, if the talents and abilities of specific small teams able to operate in different countries can be brought to bear under the control of a single operation.


Cela a bien été pour Amtrak et je crois que ce genre de choses pourrait également aller bien pour VIA, mais jusqu'à maintenant, je crois que VIA n'a pas eu la possibilité d'emprunter de l'argent pour financer de cette façon le matériel nouveau.

It's worked well for Amtrak and I think that sort of thing could work as well for VIA, but up until now I think VIA has not had the opportunity to borrow money and to finance new equipment in that way.


Sera également portée sans délai à la connaissance de la Commission toute mesure de ce genre qui pourrait être adoptée ultérieurement.

Any measure of this kind subsequently introduced shall also be immediately notified to the Commission.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

genre pourraît également ->

Date index: 2023-01-22
w