Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amélioration des conditions de vie
BANANE
C'est nous qui soulignons
Condition de vie
Genre de vie
IEG
IIG
Identité de genre
Il a le devoir de venir nous voir
Il est décidé à venir nous voir
Il est obligé de venir nous voir
Il veut venir nous voir
Indice d'inégalité de genre
Indice d'égalité de genre
Inégalité entre les genres
Inégalité entre les hommes et les femmes
Inégalité entre les sexes
Inégalité hommes-femmes
Mode de vie
Notre dette envers vous
Notre engagement envers vous
Providemus
Rythme de vie
Soulignement ajouté
Souligné par l'auteur
Souligné par nous
Style de vie
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dépôt chez nous
égalité des sexes
égalité entre les femmes et les hommes
égalité homme-femme

Vertaling van "genre pour que nous " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
égalité homme-femme [ égalité des sexes | égalité entre les femmes et les hommes | IEG | IIG | indice d'égalité de genre | indice d'inégalité de genre | inégalité entre les genres | inégalité entre les hommes et les femmes | inégalité entre les sexes | inégalité hommes-femmes ]

gender equality [ equality between men and women | equal rights of men and women | gender disparity | gender equality index | gender equity | gender inequality | gender inequality index | GII | gender disparities | gender inequality | [http ...]


c'est nous qui soulignons | souligné par l'auteur | souligné par nous | soulignement ajouté

emphasis added


nous serons à même de nous adapter aux règles communautaires

we shall be able to adapt to the Community's arrangements


Bien allumés, nous allons nous évader | BANANE [Abbr.]

Banana Party


il est décidé à venir nous voir [ il veut venir nous voir | il est obligé de venir nous voir | il a le devoir de venir nous voir ]

he is bound to come to see us


«Nous sommes chez nous sur la terrenous vivons» Deuxième atelier communautaire sur le projet Gameti Ko

The Land We Live on is our Home The 'Gameti Ko' Project Second Community-led Workshop


Nous prévoyons, nous nous soucions [ Providemus ]

We provide, we care [ Providemus ]


votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us


condition de vie [ amélioration des conditions de vie | genre de vie | mode de vie | rythme de vie | style de vie ]

living conditions [ improvement of living conditions | lifestyle | pace of life | way of life | Social situation(STW) ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous accentuerons la dimension de genre dans toutes nos politiques au cours de notre mandat et nous proposerons des mesures spécifiques en faveur de l’égalité entre les sexes.

We will do this by strengthening the gender perspective in all our policies throughout our term of office and by bringing forward specific measures to promote gender equality.


M Věra Jourová, commissaire européenne chargée de la justice, des consommateurs et de l'égalité des genres, a déclaré: «Nous n'avons pas ménagé nos efforts pour associer le plus grand nombre possible d'États membres et je suis très heureuse que nous comptions aujourd'hui 20 membres fondateurs du parquet européen.

Commissioner Věra Jourová, EU Commissioner for Justice, Consumers and Gender Equality, said: "We have worked hard to bring as many Member States as possible on board and I am very glad that we now have 20 founding members of the European Public Prosecutor.


M Věra Jourová, commissaire européenne pour la justice, les consommateurs et l'égalité des genres, a pour sa part déclaré: «Si nous voulons véritablement parvenir à établir un espace de liberté, de sécurité et de justice, nous devons promouvoir activement nos droits fondamentaux et relever le niveau de protection effective de ces droits dans l'ensemble de l'Union.

EU Commissioner for Justice, Consumers and Gender equality, Věra Jourová underlines ". If we want to truly achieve an area of freedom, security and justice, we need to actively promote our fundamental rights and raise the level of actual protection throughout the EU.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52016IP0204 - EN - Résolution du Parlement européen du 28 avril 2016 sur l'égalité des genres et l'émancipation des femmes à l'ère du numérique (2015/2007(INI)) // P8_TA(2016)0204 // Égalité des genres et émancipation des femmes à l'ère du numérique // Résolution du Parlement européen du 28 avril 2016 sur l'égalité des genres et l'émancipation des femmes à l'ère du numérique (2015/2007(INI))

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52016IP0204 - EN - European Parliament resolution of 28 April 2016 on gender equality and empowering women in the digital age (2015/2007(INI)) // P8_TA(2016)0204 // Gender equality and empowering women in the digital age // European Parliament resolution of 28 April 2016 on gender equality and empowering women in the digital age (2015/2007(INI))


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
vu les grandes orientations 2014 du SMSI, qui étaient combinées aux objectifs de développement durable (ODD) afin de renforcer les synergies entre ces stratégies globales, notamment l'action visant à permettre et à promouvoir l'inclusion sociale, économique et politique de tous, sans distinction d'âge, de handicap, de caractéristiques génétiques, de genre, d'orientation sexuelle, d'identité de genre, de race, d'origine sociale ou ethnique, de religion ou de croyance, de situation économique ou autre à l'horizon 20 ...[+++]

having regard to the 2014 WSIS Action Lines, which were combined with the Sustainable Development Goals (SDGs) to enhance synergies between these global strategies, including the action to empower and promote the social, economic and political inclusion of all, irrespective of age, disability, genetic features, gender, sexual orientation, gender identity, race, social or ethnic origin, religion or belief, or economic or other status by 2030,


Dans Horizon 2020, la question du genre sera abordée de manière transversale afin de remédier aux déséquilibres entre les genres et d'intégrer la dimension de genre dans la programmation et le contenu de la recherche et de l'innovation.

In Horizon 2020, gender will be addressed as a cross-cutting issue in order to rectify imbalances between women and men, and to integrate a gender dimension in research and innovation programming and content.


0904 | Poivre (du genre Piper); piments du genre Capsicum ou du genre Pimenta, séchés ou broyés ou pulvérisés |

0904 | Pepper of the genus piper; dried or crushed or ground fruits of the genus Capsicum or of the genus Pimenta |


Nous accentuerons la dimension de genre dans toutes nos politiques au cours de notre mandat et nous proposerons des mesures spécifiques en faveur de l’égalité entre les sexes.

We will do this by strengthening the gender perspective in all our policies throughout our term of office and by bringing forward specific measures to promote gender equality.


Selon la procédure visée à l’article 21, paragraphe 3, il est établi à l’annexe I, pour chaque genre ou espèce visé à l’annexe II ou pour les porte-greffes d’autres genres ou espèces si des matériels de l’un desdits genres ou espèces sont ou doivent être greffés sur eux, une fiche qui comporte une référence aux conditions phytosanitaires fixées par la directive 2000/29/CE et applicables au genre et/ou à l’espèce concernés et qui indique:

In accordance with the procedure referred to in Article 21(3), a schedule shall be established in Annex I for each genus and species referred to in Annex II and for rootstocks of other genera and species if material of the genus or species is, or has to be, grafted on to them, with a reference to the plant health conditions laid down in Directive 2000/29/EC applying to the genus and/or species concerned, and laying down:


Dans le domaine de la coopération au développement, la Communauté européenne a arrêté un cadre politique global, présenté dans les documents de base suivants : la Communication de la Commission au Conseil et au Parlement européen sur l'intégration des questions de genre dans la coopération au développement (18 septembre 1995 - COM (95) 423 final), la Résolution du Conseil du 20 décembre 1995 sur l'intégration des questions de genre dans la coopération au développement et le Règlement (CE) n° 2836/98 du Conseil du 22 décembre 1998 rela ...[+++]

In relation to development co-operation the European Community has agreed on a broad policy framework, presented in the following key documents: Communication to the Council and the European Parliament on Integrating Gender Issues into Development Co-operation, 18 September 1995 - COM (95) 423 final; Council Resolution of 20 December 1995 on Integrating Gender Issues in Development Co-operation; and Council Regulation No 2836/98 of 22 December 1998 on Integrating of Gender Issues in Development Co-operation.


w