5. souligne qu'une intégration appropriée et fiable
de la dimension de genre dans le budget et l'
évaluation des incidences de la dimension de genre nécessitent des informations précises; réclame dès lors l'établissement de l'Institut sur le genre en 2005, qui devrait être une source d'information, une institution de mise en réseau qui devrait coordonner et/ou lancer la recherche sur la dimension de genre, dans le but de servir l'intégration
de la dimension de genre dans le budget et l ...[+++]'évaluation de l'incidence sur la dimension de genre avec des données fiables et réussir l'intégration de la dimension de genre dans tous les domaines politiques de l'UE concernés;
5. Underlines, that adequate and reliable gender budgeting and gender impact assessment require precise information; calls therefore for the establishment of the Gender Institute in 2005, which should be a source of information, a network building institution and should co-ordinate and/or initiate gender research, all with the aim to serve the gender budgeting and gender impact assessment with reliable data and achieve gender mainstreaming in all relevant EU policy areas;