Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affectation
Avec les états en O08.0
Avec les états en O08.1
Avec les états en O08.2
Avec les états en O08.3-008.9
Avec les états en O08.3-O08.9
Destination
Espace d'états
Espace d'états d'un problème
Espace de problème
Espace des états d'un problème
Espace problème
GPE
GPEE
Genre d'emploi
Genre d'engagement
Genre d'infraction
Genre d'occupation
Genre d'utilisation
Genre d'éclaircie
Genre de délit
Genre de mission
Genre de sortie
Générateur d'état
Générateur d'états
Générateur de programmes d'édition
Générateur de programmes d'établissement d'états
Générateur de programmes d'états
Générateur de rapport
Générateur de rapports
Générateur demandeur
Génération d'état
Génération d'états
Génération de rapport
Génération de rapports
Les sociétés d'État liées à un ministère
Production d'état
Production d'états
Programme d'édition
Sociétés d'État affiliées à un ministère
Sociétés d'État apparentées à un ministère
Sociétés d'État associées à un ministère
Type d'emploi
Type d'engagement
Type d'infraction
Type de délit
Zone de problème
éditeur d'états
édition d'état
édition d'états

Traduction de «genre d’état » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
genre d'engagement (1) | genre de mission (2) | genre de sortie (3) | type d'engagement (4)

mission


genre d'infraction | genre de délit | type d'infraction | type de délit

type of offence


affectation | genre d'occupation | destination | genre d'utilisation

occupancy


générateur de rapport | générateur de rapports | générateur d'état | générateur d'états | générateur de programmes d'établissement d'états | GPEE | générateur de programmes d'états | générateur de programmes d'édition | GPE | GPE | éditeur d'états | générateur demandeur | programme d'édition

report writer | report generator | report form generator | report program


génération de rapport | génération de rapports | génération d'état | génération d'états | production d'état | production d'états | édition d'état | édition d'états

report writing | report generation


genre d'emploi [ type d'emploi ]

type of employment [ employment type | type of job | job type ]




sociétés d'État affiliées à un ministère [ sociétés d'État apparentées à un ministère | sociétés d'État associées à un ministère | les sociétés d'État liées à un ministère ]

associated crown corporations


espace de problème [ espace des états d'un problème | espace d'états d'un problème | espace d'états | espace problème | zone de problème ]

problem space [ problem domain ]


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les catégories O03-O06: Avortement incomplet comprend la rétention des produits de conception après un avortement. Code Titre .0 Incomplet, compliqué d'une infection de l'appareil génital et des organes pelviens Avec les états en O08.0 .1 Incomplet, compliqué d'une hémorragie retardée ou sévère Avec les états en O08.1 .2 Incomplet, compliqué d'une embolie Avec les états en O08.2 .3 Incomplet, avec complications autres et non précisées Avec les états en O08.3-008.9 .4 Incomplet, sans complication .5 Complet ou sans précision, compliqué d'une infec ...[+++]

Modifiers The following fourth-character subdivisions are for use with categories O03-O06: Incomplete abortion includes retained products of conception following abortion. Code Title .0 Incomplete, complicated by genital tract and pelvic infection With conditions in O08.0 .1 Incomplete, complicated by delayed or excessive haemorrhage With conditions in O08.1 .2 Incomplete, complicated by embolism With conditions in O08.2 .3 Incomplete, with other and unspecified complications With conditions in O08.3-O08.9 .4 Incomplete, without complication .5 Complete or unspecified, complicated by genital tract and pelvic infection With conditions in ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Piments du genre Capsicum ou du genre Pimenta, à l’état frais ou réfrigéré, à l’exclusion des piments doux, des poivrons, des piments destinés à la fabrication de la capsicine, de teinture d’oléorésines de Capsicum, et de ceux destinés à la fabrication industrielle d’huiles essentielles ou de résinoïdes

Fruits of the genus Capsicum or of the genus Pimenta, fresh or chilled, other than sweet peppers, other than for the manufacture of capsaicin or capsicum oleoresin dyes and other than for the industrial manufacture of essential oils or resinoids


La troisième conférence sur l'intégration de la dimension de genre dans les fonds structurels (les 14 et 15 juin 2002 à Santander, en Espagne) a souligné que seuls quelques programmes mettant en oeuvre les fonds dans les États membres adoptent une stratégie globale d'intégration de la dimension de genre.

The 3rd Conference on Gender Mainstreaming in the Structural Funds (14 and 15 June 2002, Santander, Spain) underlined that only a few programmes implementing the funds in the Member States take on a comprehensive gender mainstreaming strategy.


Lorsque nous avons amorcé nos travaux, il y a bien des années, nous avions l'habitude de nous comparer aux États-Unis, à ce que faisait les organisations du même genre aux États-Unis.

I know when we began our work many years ago, we used to compare ourselves to the United States and what organizations were doing in the United States on this issue.


invite les institutions et les États membres de l'Union à intégrer la perspective de l'égalité hommes-femmes dans toutes les initiatives numériques et à constater que la sensibilisation aux questions de genres et à l'égalité entre les hommes et les femmes prend une nouvelle vigueur grâce à la force du numérique; attire l'attention de la Commission sur la puissance que l'internet confère aux outils tels que les campagnes et les forums, et à la visibilité des modèles de réussite féminins, qui sont autant de moyens d'accélérer l'égalité ...[+++]

Calls on the EU institutions and the Member States to incorporate the gender perspective into all digital initiatives and to recognise that digital power is driving a new, stronger wave of awareness about gender issues and gender equality; highlights to the Commission the effectiveness of the internet for means such as campaigns, forums and giving visibility to female role models, which all help to accelerate gender equality; asks the Commission therefore to consider placing women at the forefront of its Digital Agenda so that the new digital age can be a driving force towards furthering gender equality.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
encourage les États membres et la Commission à promouvoir, notamment par des campagnes d'information et de sensibilisation, la participation des femmes dans les secteurs d'activité considérés de manière stéréotypée comme «masculins», tels que la numérisation; souligne la nécessité d'organiser des campagnes de sensibilisation, de formation et d'intégration de la dimension de genre pour tous les acteurs intervenant dans les politiques dans le domaine de la numérisation.

Encourages the Member States and the Commission to promote, in particular by means of information and awareness-raising campaigns, the participation of women in business sectors that are stereotypically considered ‘male’, as in the case of digitalisation; stresses the need to organise awareness-raising, training and gender-mainstreaming campaigns for all the actors involved in digitalisation policy.


La présente loi a pour objet de compléter la législation canadienne en donnant effet, dans le champ de compétence du Parlement du Canada, au principe suivant : le droit de tous les individus, dans la mesure compatible avec leurs devoirs et obligations au sein de la société, à l'égalité des chances d'épanouissement et à la prise de mesures visant à la satisfaction de leurs besoins, indépendamment des considérations fondées sur la race, l'origine nationale ou ethnique, la couleur, la religion, l'âge, le sexe, l'orientation sexuelle, [l'identité de genre,] l'état matrimonial, la situation de famille ...[+++]

The purpose of this Act is to extend the laws in Canada to give effect, within the purview of matters coming within the legislative authority of Parliament, to the principle that all individuals should have an opportunity equal with other individuals to make for themselves the lives that they are able and wish to have and to have their needs accommodated, consistent with their duties and obligations as members of society, without being hindered in or prevented from doing so by discriminatory practices based on race, national or ethnic origin, colour, religion, age, sex, sexual orientation, [gender identity,] marital status, family status ...[+++]


3. Aux fins de l’article 7, paragraphe 2, et lorsque la demande est fondée sur les mêmes motifs, les États membres peuvent adopter une décision unique concernant toutes les personnes à charge, à moins qu’une telle action ne conduise à une divulgation de la situation particulière d’un demandeur, qui pourrait nuire à ses intérêts, notamment en cas de persécution fondée sur le genre, l’orientation sexuelle, l’identité de genre et/ou sur l’âge.

3. For the purposes of Article 7(2), and whenever the application is based on the same grounds, Member States may take a single decision, covering all dependants, unless to do so would lead to the disclosure of particular circumstances of an applicant which could jeopardise his or her interests, in particular in cases involving gender, sexual orientation, gender identity and/or age-based persecution.


En revanche, nous pourrions fort bien adopter un libellé qui refléterait davantage le français, du genre « les états financiers vérifiés de la bande », au paragraphe 9(2), puis au paragraphe 9(3) « les états financiers vérifiés de la bande ».

But you could well insert something to be in keeping with the French, such as “A band's audited financial statements” in subclause 9(2), and again in 9(3), “A band's audited financial statements“.


Churchill a ensuite pris la parole en juillet 1946 à Metz, en France, puis à Zurich, en Suisse, en septembre 1946, où il abordé et développé le thème d'une Europe unie, comme un genre d'États-Unis d'Europe.

Next, Churchill spoke in July, 1946 in Metz, France, and then in Zurich, Switzerland in September, 1946, where he broached and expanded the theme of a united Europe, a " United States of Europe" .


Les membres de la Commission doivent aussi être convaincus que le délinquant respectera des conditions précises telles que l’imposition de limites à la liberté de circulation, la participation à des programmes de réadaptation, que même Newt Gingrich considère comme une bonne manière de résoudre les problèmes de ce genre aux États-Unis, et la défense d’entrer en contact avec certaines personnes, tels que les victimes, les enfants et les criminels reconnus coupables.

Board members must also be satisfied that the offender would follow specific conditions, which may include a restriction of movement, participation in treatment programs, which, once again, even Newt Gingrich is now sold on as a way to deal with issues like this in the United States, and prohibitions on associating with certain people such as victims, children, convicted criminals, whatever the particulars are of that case.


w