Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amélioration des conditions de vie
Conception de scénarios
Condition de vie
Conseiller en scénario
Conseillère en scénario
Consultant en scénario
Consultante en scénario
Coton bouclé du genre éponge
Création de scénarios
Genre de vie
Génération de scénarios
IEG
IIG
Identité de genre
Indice d'inégalité de genre
Indice d'égalité de genre
Inégalité entre les genres
Inégalité entre les hommes et les femmes
Inégalité entre les sexes
Inégalité hommes-femmes
Marchandise
Mode de vie
Objets de genre
Prédiction catastrophique
Rythme de vie
Scénarimage
Scénario MSQ
Scénario alarmiste
Scénario apocalyptique
Scénario catastrophe
Scénario catastrophique
Scénario de catastrophe
Scénario de maintien de statu quo
Scénario de statu quo
Scénario dessiné
Scénario illustré
Scénario tendanciel
Scénario-maquette
Scénariste-conseil
Story-board
Style de vie
Tissu bouclé
Tissu bouclé du genre éponge
Tissu éponge
égalité des sexes
égalité entre les femmes et les hommes
égalité homme-femme

Vertaling van "genre de scénario " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
égalité homme-femme [ égalité des sexes | égalité entre les femmes et les hommes | IEG | IIG | indice d'égalité de genre | indice d'inégalité de genre | inégalité entre les genres | inégalité entre les hommes et les femmes | inégalité entre les sexes | inégalité hommes-femmes ]

gender equality [ equality between men and women | equal rights of men and women | gender disparity | gender equality index | gender equity | gender inequality | gender inequality index | GII | gender disparities | gender inequality | [http ...]


scénario de maintien de statu quo | scénario de statu quo | scénario MSQ | scénario tendanciel

BAU scenario | business-as-usual scenario


consultant en scénario | consultante en scénario | scénariste-conseil | conseiller en scénario | conseillère en scénario

script doctor | story consultant


scénario catastrophe | scénario de catastrophe | scénario catastrophique | scénario alarmiste | prédiction catastrophique | scénario apocalyptique

catastrophic scenario


scénarimage | scénario illustré | scénario-maquette | scénario dessiné | story-board

storyboard | story-board | story board


création de scénarios [ génération de scénarios | conception de scénarios ]

scenario planning


coton bouclé du genre éponge | tissu bouclé | tissu bouclé du genre éponge | tissu éponge

pile fabric | terry fabric | terry towelling | woven terry fabric


marchandise(s) de genre | objets de genre

generic goods | unascertained goods


condition de vie [ amélioration des conditions de vie | genre de vie | mode de vie | rythme de vie | style de vie ]

living conditions [ improvement of living conditions | lifestyle | pace of life | way of life | Social situation(STW) ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il existe des scénarios où les migrations entraînent des retombées positives, pour le pays d'accueil comme pour le pays d'origine et pour les immigrants eux-mêmes [18]. Ce genre de situation survient notamment lorsque les immigrés conservent des liens financiers, sociaux et économiques avec leur pays d'origine et qu'ils y retournent, soit définitivement, soit temporairement.

Win-win scenarios do exist, where sending and receiving countries as well as the migrant him- or herself benefit from migration [18], when the migrant maintains financial, social and economic links with his country of origin and return to it, either permanently or on a temporary basis.


Si l'on retenait ce genre de scénario, pensez-vous que le système commercialisé dont vous parlez aujourd'hui serait viable pendant quelques années pour les producteurs?

Under that kind of scenario, how can we be confident that this commercialized system you're talking about today will be there and will be viable for the producers in a short period of years?


Que je sache, pourtant, le genre de scénario que nous voyons aujourd'hui avait été prévu par bon nombre de personnes et de groupes, au moment de la déréglementation.

To my knowledge, however, the type of scenario we're in today was anticipated by a number of different people and groups at a time when deregulation was coming into place.


Je puis vous assurer que cela ferait une grande différence, parce que cela nous permettrait d’accélérer le travail de planification des scénarios: à quels genres de catastrophes nous devons nous préparer, ainsi que la modélisation des ressources engagées par les États membres.

I can assure you it would make a big difference because it would allow us to accelerate work on scenario planning – what kinds of disasters we have to be prepared for, and also on modelisation of the committed Member States’ assets.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il semble que c’est impossible et que vous n’êtes pas prêts à élaborer des scénarios de ce genre, bien que de nombreux analystes pensent qu’ils pourraient, en fait, très bien fonctionner, et même bien être notre meilleure option.

It seems that that is not possible and that you are not prepared to develop scenarios of this kind, although many economists believe that they could, in fact, work very well and that they might well be our best option.


Je veux également vous demander ceci, Monsieur le Commissaire: nous demandons à nos concitoyens de bouger et d’aller vivre ailleurs, et nous ne voulons pas que ce genre de scénario se répète.

I must also ask you this, Commissioner: we ask our citizens to move and live elsewhere, and we do not want to see this kind of scenario again.


Le projet de loi C-48, dans cette légère collusion entre les libéraux et les néo-démocrates pour acheter les votes de ces derniers, présente exactement le même genre de scénario.

Bill C-48, in this little collusion affair between the Liberals and the NDP just in order to buy their votes, sets up exactly the same kind of scenario.


Dans ce contexte, j'aimerais savoir si la Commission a commencé à travailler sur ce genre de scénarios dans la perspective du sommet de Barcelone.

In this context, I should like to know whether the Commission has begun working on this type of scenario with a view to the Barcelona Summit.


C’est pourquoi nous avons tous uni nos forces et déposé quelques amendements supplémentaires pour éviter des scénarios de ce genre à l’avenir.

For that reason, we have all joined forces and tabled yet a few more amendments to avoid scenarios of this kind in future.


Il est évident que si ce genre de scénario se produit, l'émotivité, l'indignation et la colère guideront les travaux des députés fédéraux dans leur analyse.

Clearly, if such a scenario occurred, federal members of Parliament would be guided by emotions, indignation and anger in their analysis.


w