Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "genre de problèmes auxquels " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Commission spéciale chargée d'étudier les problèmes auxquels risquent de se heurter les États en développement producteurs terrestres affectés par la production de minéraux provenant des fonds marins

Special Commission on the Problems Which Would be Encountered by Developing Land-based Producer States Likely to be Most Seriously Affected by Sea-bed Production


limiter les risques de congestion et les problèmes écologiques auxquels doivent faire face les régions les plus prospères

limit the dangers of congestion and ecological damage faced by the most prosperous regions
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
C'est le genre de problèmes auxquels les gens sont confrontés parce que le gouvernement a fait preuve de négligence relativement aux délais traitement des demandes de citoyenneté.

Those are the types of real issues people are having to deal with because the government has been negligent in terms of processing times for citizenship.


M. Stephen Owen: Monsieur le Président, le projet de loi doit être complexe pour permettre la flexibilité nécessaire pour tenir compte des jeunes contrevenants et des genres de crimes qu'ils commettent ainsi que des genres de problèmes auxquels ils font face et pour offrir les meilleures ressources possibles à la communauté.

Mr. Stephen Owen: Mr. Speaker, the complexity of the bill is necessary in order to provide the flexibility to target individual young offenders with the types of crimes they commit and the types of problems they have and give the best recourse to the community.


Les spécialistes des changements climatiques ont dit que l'ouragan Sandy nous a donné un aperçu du genre de problèmes auxquels les collectivités côtières devront faire face lorsque le niveau de la mer montera, et lorsque les conditions climatiques extrêmes seront plus fréquentes.

Climate change experts said Hurricane Sandy provided a first glimpse of the kind of challenges our coastal communities would face as sea levels rose and extreme weather events became more frequent.


Les femmes sont souvent exposées à des abus fondés sur le genre via différentes formes de violation de leurs libertés individuelles, et notamment la traite des êtres humains à des fins d’exploitation sexuelle, qui représente l’un des plus graves problèmes auxquels est confrontée toute notre société.

Women are also exposed to gender-based abuse through various forms of violation of personal freedoms, since human trafficking for sexual purposes in particular, for example, is one of the most serious problems affecting all of society.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C'est pour ça que cette ville a proposé des amendements visant à protéger son statut et des solutions qui, d'après son conseil municipal, sont nécessaires pour éviter le genre de problèmes auxquels nous sommes confrontés.

It's why the City of Windsor has suggested amendments to protect that type of status and to provide some of the solutions that they think are necessary to avoid the problems we've had.


Comme bon nombre de membres, j'apprécie la possibilité que ce genre d'expérience m'a offerte d'en savoir plus sur les problèmes auxquels ce secteur et les personnes qui y travaillent se trouvent confrontés.

Like many Members, I value the opportunity this kind of experience has given me to learn at close hand about the issues and problems facing this industry and those who work in it.


Le rapport sur le médiateur européen brosse un tableau très clair du genre de problèmes auxquels sont confrontés les citoyens lorsqu’ils ont affaire à l’administration européenne.

The report on the European Ombudsman offers a very clear picture of the type of problems facing the citizens when dealing with European administration.


8. souligne que le gouvernement, avec l'aide de la direction générale et en collaboration avec les ONG de femmes, doit prévoir une approche globale assortie d'objectifs qualitatifs et quantitatifs pour garantir les droits des femmes, approche qui respecte et reconnaisse pleinement les droits fondamentaux des femmes en tant que droits individuels, indépendamment de leurs rôles traditionnels en tant qu'épouses et mères, dans un engagement politique total, et souligne que le gouvernement doit mettre en œuvre une approche intégrée de l'égalité entre femmes et hommes, conformément à l'article 10 de la Constitution, pour sensibiliser aux problèmes auxquels ...[+++]les femmes font face et protéger leurs droits, et doit créer, au niveau national et local, un budget ventilé par genre et lancer et développer régulièrement des projets concernant les droits des femmes;

8. Stresses that the government, with the aid of the Directorate-General and in cooperation with women's NGOs, needs to provide for a holistic approach with qualitative and quantitative targets to ensure women's rights, which fully respects and recognises women's human rights as rights of individuals, irrespective of their traditional roles as wives and mothers, with full political commitment, and stresses that the government needs to implement gender mainstreaming in line with Article 10 of the Constitution, to raise awareness on women's issues and to protect women's rights, and needs to create a gender budget at national and local leve ...[+++]


Nous comprenons les problèmes auxquels le Maroc doit faire face ; nous voulons aider le Maroc à traiter ces problèmes économiques et sociaux et appuyons les efforts entrepris par ce pays, notamment sur la question du genre.

We sympathise with the problems that Morocco has to face; we want to help Morocco deal with those economic and social problems, and we support the efforts it has made, not least in the area of gender.


C'est là le genre de problèmes auxquels nous sommes exposés.

These are the types of problems we are facing.




Anderen hebben gezocht naar : genre de problèmes auxquels     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

genre de problèmes auxquels ->

Date index: 2023-11-30
w