Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adjoint au capitaine de gendarmerie
Adjoint au capitaine de police
Adjoint au commissaire de police
Adjointe au capitaine de gendarmerie
Adjointe au capitaine de police
Adjointe au commissaire de police
CCETP
Capitaine de gendarmerie adjoint
Capitaine de gendarmerie adjointe
Capitaine de police adjoint
Capitaine de police adjointe
Commissaire de police adjoint
Commissaire de police adjointe
Commission des plaintes du public
Commission des plaintes du public contre la GRC
Contrat avec la gendarmerie
Force de sécurité
Force paramilitaire
Fusiliers à cheval du Nord-Ouest
GA
Garde républicaine
Gendarmerie
Gendarmerie de l'armée
Gendarmerie royale du Canada
Gendarmerie territoriale
Gendarmerie à cheval du Nord-Ouest
Police des districts
Police des frontières
Police militaire
Police régionale
Police à cheval du Nord-Ouest
Royale Gendarmerie à cheval du Canada
Royale gendarmerie à cheval du Nord-Ouest
Traité instituant la force de gendarmerie européenne

Vertaling van "gendarmerie devraient " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
capitaine de gendarmerie adjoint | capitaine de gendarmerie adjointe | adjoint au capitaine de gendarmerie | adjointe au capitaine de gendarmerie | capitaine de police adjoint | capitaine de police adjointe | adjoint au capitaine de police | adjointe au capitaine de police | commissaire de police adjoint | commissaire de police adjointe | adjoint au commissaire de police | adjointe au commissaire de police

deputy marshal


Gendarmerie royale du Canada [ GRC,G.R.C. | Royale Gendarmerie à cheval du Canada | Royale gendarmerie à cheval du Nord-Ouest | Gendarmerie à cheval du Nord-Ouest | Police à cheval du Nord-Ouest | Fusiliers à cheval du Nord-Ouest ]

Royal Canadian Mounted Police [ RCMP,R.C.M.P. | Royal North-West Mounted Police | North-West Mounted Police | North-West Mounted Rifles ]


Traité entre le Royaume d’Espagne, la République française, la République italienne, le Royaume des Pays-Bas et la République portugaise, portant création de la Force de Gendarmerie Européenne (EUROGENDFOR) | traité instituant la force de gendarmerie européenne

Treaty Between the Kingdom of Spain, the French Republic, the Italian Republic, the Kingdom of The Netherlands and the Portuguese Republic, establishing the European Gendarmerie Force (EUROGENDFOR)


Les vêtements de travail contaminés ne devraient pas sortir du lieu de travail.

Contaminated work clothing should not be allowed out of the workplace.


Commission d'enquête concernant certaines activités de la Gendarmerie Royale du Canada [ Commission d'enquête sur certaines activités de la Gendarmerie royale du Canada ]

Commission of Inquiry Concerning Certain Activities of the Royal Canadian Mounted Police


Commission civile d'examen et de traitement des plaintes relatives à la Gendarmerie royale du Canada [ CCETP | Commission civile d'examen et de traitement des plaintes relatives à la GRC | Commission des plaintes du public contre la GRC | Commission des plaintes du public contre la Gendarmerie royale du Canada | Commission des plaintes du public ]

Civilian Review and Complaints Commission for the Royal Canadian Mounted Police [ CRCC | Civilian Review and Complaints Commission for the RCMP | Commission for Public Complaints Against the RCMP | RCMP Public Complaints Commission | Royal Canadian Mounted Police Public Complaints Commission | Public Complaints Commission ]


force paramilitaire [ force de sécurité | garde républicaine | gendarmerie | police des frontières | police militaire ]

paramilitary force [ border police | military police | security forces ]






Police régionale | Police des districts | Gendarmerie territoriale

Regional Police | District Police
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les membres de la Gendarmerie devraient avoir pleine liberté de décider eux-mêmes s'ils désirent se faire représenter par une association indépendante et de choisir l'association de leur choix.

RCMP members should have unrestricted freedom to decide for themselves whether they want to be represented by an independent association, and to freely select that association.


Je vous dis que si nous créons une gendarmerie, si nous nous dotons d'une force qui n'est pas suffisamment apte au combat, nous finirons par envoyer nos jeunes hommes et nos jeunes femmes affronter le danger sans leur fournir la capacité d'être aussi efficaces qu'ils devraient l'être.

I'm saying to you if we create a gendarmerie, if we do follow the notion of making the force less than combat capable, what we'll end up doing is sending young men and women into danger without the capacity to be as effective as they should be.


Les États membres devraient assurer cette formation pour les services de police et de gendarmerie et le personnel des tribunaux.

Member States should ensure such training for police services and court staff.


Les victimes qui dénoncent une infraction devraient recevoir par écrit des services de police et de gendarmerie un récépissé de leur plainte, indiquant les éléments essentiels relatifs à l'infraction, tels que le type d'infraction, la date et le lieu, et tous préjudices ou dommages causés par l'infraction.

When reporting a crime, victims should receive a written acknowledgement of their complaint from the police, stating the basic elements of the crime, such as the type of crime, the time and place, and any damage or harm caused by the crime.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À cette fin, les États membres devraient être encouragés à mettre en place, en particulier dans les tribunaux, les locaux de la police et de la gendarmerie, des mesures réalisables et pratiques pour que les établissements prévoient des aménagements tels que des entrées séparées et des zones d'attente distinctes pour les victimes.

To that end, Member States should be encouraged to introduce, especially in relation to court buildings and police stations, feasible and practical measures enabling the facilities to include amenities such as separate entrances and waiting areas for victims.


À cette fin, les États membres devraient être encouragés à mettre en place, en particulier dans les tribunaux, les locaux de la police et de la gendarmerie, des mesures réalisables et pratiques pour que les établissements prévoient des aménagements tels que des entrées séparées et des zones d'attente distinctes pour les victimes.

To that end, Member States should be encouraged to introduce, especially in relation to court buildings and police stations, feasible and practical measures enabling the facilities to include amenities such as separate entrances and waiting areas for victims.


Les victimes qui dénoncent une infraction devraient recevoir par écrit des services de police et de gendarmerie un récépissé de leur plainte, indiquant les éléments essentiels relatifs à l'infraction, tels que le type d'infraction, la date et le lieu, et tous préjudices ou dommages causés par l'infraction.

When reporting a crime, victims should receive a written acknowledgement of their complaint from the police, stating the basic elements of the crime, such as the type of crime, the time and place, and any damage or harm caused by the crime.


Ma deuxième objection est que, aux termes de ce projet de loi, nous donnerions à la Gendarmerie royale du Canada le droit de prendre des décisions en matière de sécurité qui, selon moi, devraient être prises par les politiciens.

My second point is that with this bill we would grant to the Royal Canadian Mounted Police the right to determine security issues that, in my opinion, should by right be in the hands of politicians.


Il faut se rappeler que ce projet de loi est la conséquence de ce qu'on appelle l'arrêt Gingras, où les cours de justice ont déclaré que les agents de la Gendarmerie étaient comme d'autres fonctionnaires et devraient être couverts par les lois régissant la fonction publique.

We must remember that this bill is the result of what we call the Gingras decision, where the courts said RCMP officers were like other public servants and should be covered by the legislation governing the public service.


Les déplacements du premier ministre du pays devraient pouvoir se faire selon les règles de la Gendarmerie royale du Canada.

The Prime Minister of the country should be able to travel like the RCMP requests.


w